第43章(1 / 2)
在铺着地毯的、光线有些幽暗的大房间的对面角落里,他们看到了皮特·哈伯,只见他安安稳稳地把身子深深埋在大皮沙发中,满脸讪笑地望着池们。
“请问,”老探长说,“你这是干什么?你不是说回你的报馆吗?你是想抢在我们的前面,对吧?”
“这是我的军事妙计,探长。”那老记者愉快地摆了摆手,“我本想见见这位寻欢作乐的亨德利克。可是我没有成功,于是我只好等你们来。请坐吧,伙计们。”
埃勒里若有所思地在大厅里踱步,浏览藏书。靠墙,从地板一直到高大的古色古香的天花板全都排放着书籍,成千上万本书。埃勒里恭敬地巡视着书名,但是当他从架上抽出一本书的时候,他那股尊敬的神情消失了,随之而起的是一丝古怪的笑容。这是一本沉甸甸的带有小牛皮烫金封面的大部头著作。埃勒里想翻阅书的内容。却发现书的每一页都紧密地叠连在一起,没有裁开。
“是这样啊,”他脱口评论了一句,“我们似乎又挖到这位百万富婆的另一桩秘密罪恶,让那么多精美的书成为无父无母的孤儿。”
“什么意思?”辛普森好奇地问。
“这是伏尔泰的著作,最完美的一版,特别设计,特别印刷,特别装订,以及——特别没人看。可怜的弗朗梭阿·伏尔泰,这本书还没有裁开呢。我敢打赌,这里百分之九十八的书从买来的那天起,就没人读过。”
老探长坐到一张大安乐椅上嘟嚷着:“我希望这个肥胖的蠢货……”
就在这时,两扇门打开了,“肥胖的蠢货”突然出现。他穿着西装,显得更胖了,神经的大笑使脸上堆起了一堆褶子。
“欢迎!绅士们!”他尖声说,“看见你们我很高兴!请坐,请坐!”
区检察官带着一脸厌恶的神色看着阿比嘉·道伦的弟弟,皱着眉头,缓缓坐下。
埃勒里对主人根本不理睬,仍然在浏览架上的藏书。
亨德利克·道伦倒在一张宽大无靠背的长沙发上,肥胖的双手感伤地交叉放在肥肚皮前。可是他一看到在房间远处角落里懒懒斜躺着的皮特,脸上的笑容马上便消失了。
“这是那个采访记者吗?探长先生,有他在场我不讲。喂,我说您呀,快滚蛋吧!”
“滚你自己的蛋。”皮特回嘴,随即他以息事宁人的态度对亨德利克说,“道伦先生,把衣服穿好,不要激动。我不是以新闻记者的身份到这里来的。对吧,辛普森先生?区检察官可以证实这一点。我只是根据我们的交情来协助破案的,以朋友的身份。”
↑返回顶部↑
“请问,”老探长说,“你这是干什么?你不是说回你的报馆吗?你是想抢在我们的前面,对吧?”
“这是我的军事妙计,探长。”那老记者愉快地摆了摆手,“我本想见见这位寻欢作乐的亨德利克。可是我没有成功,于是我只好等你们来。请坐吧,伙计们。”
埃勒里若有所思地在大厅里踱步,浏览藏书。靠墙,从地板一直到高大的古色古香的天花板全都排放着书籍,成千上万本书。埃勒里恭敬地巡视着书名,但是当他从架上抽出一本书的时候,他那股尊敬的神情消失了,随之而起的是一丝古怪的笑容。这是一本沉甸甸的带有小牛皮烫金封面的大部头著作。埃勒里想翻阅书的内容。却发现书的每一页都紧密地叠连在一起,没有裁开。
“是这样啊,”他脱口评论了一句,“我们似乎又挖到这位百万富婆的另一桩秘密罪恶,让那么多精美的书成为无父无母的孤儿。”
“什么意思?”辛普森好奇地问。
“这是伏尔泰的著作,最完美的一版,特别设计,特别印刷,特别装订,以及——特别没人看。可怜的弗朗梭阿·伏尔泰,这本书还没有裁开呢。我敢打赌,这里百分之九十八的书从买来的那天起,就没人读过。”
老探长坐到一张大安乐椅上嘟嚷着:“我希望这个肥胖的蠢货……”
就在这时,两扇门打开了,“肥胖的蠢货”突然出现。他穿着西装,显得更胖了,神经的大笑使脸上堆起了一堆褶子。
“欢迎!绅士们!”他尖声说,“看见你们我很高兴!请坐,请坐!”
区检察官带着一脸厌恶的神色看着阿比嘉·道伦的弟弟,皱着眉头,缓缓坐下。
埃勒里对主人根本不理睬,仍然在浏览架上的藏书。
亨德利克·道伦倒在一张宽大无靠背的长沙发上,肥胖的双手感伤地交叉放在肥肚皮前。可是他一看到在房间远处角落里懒懒斜躺着的皮特,脸上的笑容马上便消失了。
“这是那个采访记者吗?探长先生,有他在场我不讲。喂,我说您呀,快滚蛋吧!”
“滚你自己的蛋。”皮特回嘴,随即他以息事宁人的态度对亨德利克说,“道伦先生,把衣服穿好,不要激动。我不是以新闻记者的身份到这里来的。对吧,辛普森先生?区检察官可以证实这一点。我只是根据我们的交情来协助破案的,以朋友的身份。”
↑返回顶部↑