第112章(3 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  翻译:有我还不够?雪莉の鱼塘管理危机预警。

  q:贝尔摩德说这句话的真实心理活动是:

  a.对阿笠博士家的访客流量进行数据分析。

  b.感慨灰原哀社交能力有所提高,深感欣慰。

  c.本宫的白菜怎么这么多猪想来拱?不行,得把菜园子给圈起来。

  d.是时候买下工藤宅了。(贝希发刀)

  (选c,并且认为d是后续行动方案。)

  “巧合。”

  “以我的经验来看,在这米花,可能根本不存在巧合这种事。”

  贝尔摩德走到窗边往外看:“尤其当涉及到银弹的时候。尤其当你的邻居举手投足,看起来像受过专业战术训练的人一样的时候。”

  来了来了,贝姐的“职场老油条雷达”哔哔作响。

  “以我的经验来看”——翻译:姐在酒厂吃的盐比你喝的试剂都多。

  贝姐の生存法则第一条:邻居太能干?九成九是卧底。(柯学宇宙定理)

  隔壁大表哥:我伪装得这么好,怎么又被看穿了?哦,是同行啊,那没事了。

  灰原决定无论如何不能在一个地方跌倒两次:“我不知道你在说什么。”
↑返回顶部↑

章节目录