C.82.白鹤山谷的夏天(3)(6 / 7)
我立刻便钻到了那巨大的书架边上,那巨大的书架贴墙而立,上面满满当当地塞着书——出乎意料的是,那并不是我母亲书柜上的那些魔药,魔咒诸如此类晦涩难懂的书籍,而是各种各样的麻瓜小说。
每一本书都以作者的姓氏首字母以字母表的顺序摆放在它们应该在的地方。在我所站的地方我看见了几本用法语书写的书籍,烫金的花体字在书脊上绽放。
《悲惨世界》,《巴黎圣母院》,《九三年》。
我顺着“a”的前方往前走了几步,路上便又瞥见了雪莱诗选与《小王子》。
“你会法语?”我轻声询问。
“oui, mademoiselle.” 他高声喊了回来,声音在咕咚咕咚的煮着水的水壶里响着。
“我也会啊。”乔治的声音在我耳边响起来,不满地用法语嘀咕着。
我回身揉了揉乔治在我身上乱蹭的脑袋,抬头看向了书柜。
在这个巨大的,黑色的书柜上,“m”被安置在了正中央。那金色的,张扬的m字下方却毫不如别处——对比起那些堆满了书籍的其他方格,这个方格里只有孤零零的一本书。
那本黑色封面的,冷冰冰的书籍却有着与其他书本一样镀金的题目。那张扬的花体字像是嵌进了那本书的表面一样——那上面写着“君主论”。
而在那本书的旁边,一张小尺寸的画像被摆放在边缘,却与巫师界的毫不相同——那里面的人并不会挪动说话,只有三个金发碧眼的,衣着华丽的男女。
我的目光直勾勾地落在了那副画上,那像极了数个世纪以前的风格,背景纯黑。画面的左边站着一位戴着金丝圆框眼镜的金发男人,任何幽默与愉悦在他脸上都无迹可寻,仿佛是德国人刻板得近乎愚笨的刻板印象的具象。与他相反的方向则站着一个年轻的女郎。漂亮的蜜金色卷发柔顺地一直披散在肩上。她高傲地望着前方,唇角含笑,细小的痣随着她的微笑而上扬。
而画面的中央站着海因里希——我想那确实是他。他看上去比现在要年轻许多,大约十二三岁的模样,金发垂落在他皮肤苍白的脸上。那夸张而华丽的衣服近乎把他整个人给吞下去一般。
“那是我的家人。”海因里希的声音不知道什么时候在我们身后响起。我回过头去,画面里那个瘦小苍白的男孩儿正用那双从未变过的蓝眼睛平静地望着我。“奥古斯特和弗里德里希。”
像是要印证他的话语一样,我看见了那画像的边框上刻着“冯.沃尔夫”的字样。
↑返回顶部↑
每一本书都以作者的姓氏首字母以字母表的顺序摆放在它们应该在的地方。在我所站的地方我看见了几本用法语书写的书籍,烫金的花体字在书脊上绽放。
《悲惨世界》,《巴黎圣母院》,《九三年》。
我顺着“a”的前方往前走了几步,路上便又瞥见了雪莱诗选与《小王子》。
“你会法语?”我轻声询问。
“oui, mademoiselle.” 他高声喊了回来,声音在咕咚咕咚的煮着水的水壶里响着。
“我也会啊。”乔治的声音在我耳边响起来,不满地用法语嘀咕着。
我回身揉了揉乔治在我身上乱蹭的脑袋,抬头看向了书柜。
在这个巨大的,黑色的书柜上,“m”被安置在了正中央。那金色的,张扬的m字下方却毫不如别处——对比起那些堆满了书籍的其他方格,这个方格里只有孤零零的一本书。
那本黑色封面的,冷冰冰的书籍却有着与其他书本一样镀金的题目。那张扬的花体字像是嵌进了那本书的表面一样——那上面写着“君主论”。
而在那本书的旁边,一张小尺寸的画像被摆放在边缘,却与巫师界的毫不相同——那里面的人并不会挪动说话,只有三个金发碧眼的,衣着华丽的男女。
我的目光直勾勾地落在了那副画上,那像极了数个世纪以前的风格,背景纯黑。画面的左边站着一位戴着金丝圆框眼镜的金发男人,任何幽默与愉悦在他脸上都无迹可寻,仿佛是德国人刻板得近乎愚笨的刻板印象的具象。与他相反的方向则站着一个年轻的女郎。漂亮的蜜金色卷发柔顺地一直披散在肩上。她高傲地望着前方,唇角含笑,细小的痣随着她的微笑而上扬。
而画面的中央站着海因里希——我想那确实是他。他看上去比现在要年轻许多,大约十二三岁的模样,金发垂落在他皮肤苍白的脸上。那夸张而华丽的衣服近乎把他整个人给吞下去一般。
“那是我的家人。”海因里希的声音不知道什么时候在我们身后响起。我回过头去,画面里那个瘦小苍白的男孩儿正用那双从未变过的蓝眼睛平静地望着我。“奥古斯特和弗里德里希。”
像是要印证他的话语一样,我看见了那画像的边框上刻着“冯.沃尔夫”的字样。
↑返回顶部↑