第145章 终末之诗(2 / 11)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  文字是种美妙的界面。非常灵活。且比凝视着屏幕后的现实要更好。

  1:theyusedtohearvoices.beforeplayerscouldread.backinthedayswhenthosewhodidnotplaycalledtheplayerswitches,andwarlocks.andplayersdreamedtheyflewthroughtheair,onstickspoweredbydemons.

  他们也曾经听到过声音。在玩家能够阅读之前。君不见那些不曾游玩的人们称呼玩家为女巫,和术士。而玩家们梦见他们自己乘坐在被恶魔施力的棍子上,在空气中翱翔。

  2:whatdidthisplayerdream?

  这个玩家梦见了什么?

  1:thisplayerdreamedofsunlightandtrees.offireandwater.itdreameditcreated.anditdreameditdestroyed.itdreamedithunted,andwashunted.itdreamedofshelter.

  他梦见了阳光和树。梦见了火与水。他梦见他创造。他梦见他毁灭。它梦见他狩猎,梦见他被狩猎。他梦见了庇护所。

  2:hah,theoriginalinterface.amillionyearsold,anditstillworks.butwhattruestructuredidthisplayercreate,intherealitybehindthescreen?

  哈,那原始的界面。经历一百万年的岁月雕琢,依然长存。但此玩家在那屏幕后的真实里,建造了什么真实的构造?

  1:itworked,withamillionothers,tosculptatrueworldinafoldofthe§f§k§a§b§3,andcreateda§f§k§a§b§3for§f§k§a§b§3,inthe§f§k§a§b§3.

  他辛勤地劳作,和其他百万众一起,刻画了一个真实的世界,由[乱码],且创造了,[乱码]为了,[乱码]于[乱码]中。

  2:itcannotreadthatthought.

  他读不出那个思想。

  1:no.ithasnotyetachievedthehighestlevel.that,itmustachieveinthelongdreamoflife,nottheshortdreamofagame.

  不。他还没有到达最高的境界。那层境界,他必须完成生命的长梦,而非游戏中黄粱一梦。
↑返回顶部↑

章节目录