第141章(3 / 4)
“委员会、刀剑、渡口、绳子①。”范·斯莱克说道。他笑了。这是他们在车上见到他之后,他第一次改变了神情。
① 英文中这几个词押韵,下文的源、能、程、马情况相同。
“戴维,这人讲的与当前的情况毫无联系,”安吉拉说,“你为何非要同他谈话?”
“你是指医院的委员会吗?”戴维问。
“是的。”范·斯莱克说。
“好,一切都会没事的。”戴维说,内心却比谁都不平静。
“你枪杀了谁吗?”戴维问。
范·斯莱克哈哈大笑起来。“没有,我没有枪杀任何人。我所做的唯一一件事是把那个源放在会议桌上。”
“他讲的‘源’是指什么?”安吉拉问。
“不知道。”戴维说。
“源、能、程、马。”范·斯莱克格格地笑着说。
戴维心烦地抓住范·斯莱克衬衫的前襟,用力摇晃着他,再次问他干了些什么。
“我把那源和能就放在停车库模型旁边的桌上,”范·斯莱克说,“我很为我所做的这些感到高兴。我不是任何人都可以愚弄的工具。唯一的问题是,我肯定也把自己烧坏了。”
“哪里?”戴维问。
“我的两只手。”范·斯莱克说。他将两手举起给戴维看。
↑返回顶部↑
① 英文中这几个词押韵,下文的源、能、程、马情况相同。
“戴维,这人讲的与当前的情况毫无联系,”安吉拉说,“你为何非要同他谈话?”
“你是指医院的委员会吗?”戴维问。
“是的。”范·斯莱克说。
“好,一切都会没事的。”戴维说,内心却比谁都不平静。
“你枪杀了谁吗?”戴维问。
范·斯莱克哈哈大笑起来。“没有,我没有枪杀任何人。我所做的唯一一件事是把那个源放在会议桌上。”
“他讲的‘源’是指什么?”安吉拉问。
“不知道。”戴维说。
“源、能、程、马。”范·斯莱克格格地笑着说。
戴维心烦地抓住范·斯莱克衬衫的前襟,用力摇晃着他,再次问他干了些什么。
“我把那源和能就放在停车库模型旁边的桌上,”范·斯莱克说,“我很为我所做的这些感到高兴。我不是任何人都可以愚弄的工具。唯一的问题是,我肯定也把自己烧坏了。”
“哪里?”戴维问。
“我的两只手。”范·斯莱克说。他将两手举起给戴维看。
↑返回顶部↑