第138章(3 / 5)
个最有逻辑的解释是,租用那一车库的人就是把那些衣服放入那个浅口皮箱
的人。本庭并没有忘记那一事实,即证人杰罗姆·亨利第一次辨明麦吉·埃
尔伍德是他看见正在停放那辆车的人。现在我要坦率地说,本庭想弄清这件
事的真相。本庭想重召亨利先生进行讯问,不是由检察官,而是由本庭重新
传唤。”
“亨利先生回到他营业的地方去了。”卡森说,“试图去使他回到这儿
来会造成一项延误。我们理解并欣赏法庭处理好本案的愿望。”
“本庭极想把本案处理好,”贝顿法官说,“但本案对于确保正义得到
伸张怀有更大的愿望。我不认为把亨利先生叫到这儿来会花很长时间,我们
可以在他赶到以前继续这个案子。”
“也许,”梅森说,“如果我能趁法庭等待亨利先生赶到时重召特拉格
警官上证人席接受进一步的提问的话,会有助于澄清这件事情。”
“很好。”贝顿法官说。
“当然,”汉米尔顿·伯格恼火地说,“这不过是预审。我们只需证明,
有人犯了一项罪,而且有合情合理的理由去认为,是被告犯下了那一罪行。”
↑返回顶部↑
的人。本庭并没有忘记那一事实,即证人杰罗姆·亨利第一次辨明麦吉·埃
尔伍德是他看见正在停放那辆车的人。现在我要坦率地说,本庭想弄清这件
事的真相。本庭想重召亨利先生进行讯问,不是由检察官,而是由本庭重新
传唤。”
“亨利先生回到他营业的地方去了。”卡森说,“试图去使他回到这儿
来会造成一项延误。我们理解并欣赏法庭处理好本案的愿望。”
“本庭极想把本案处理好,”贝顿法官说,“但本案对于确保正义得到
伸张怀有更大的愿望。我不认为把亨利先生叫到这儿来会花很长时间,我们
可以在他赶到以前继续这个案子。”
“也许,”梅森说,“如果我能趁法庭等待亨利先生赶到时重召特拉格
警官上证人席接受进一步的提问的话,会有助于澄清这件事情。”
“很好。”贝顿法官说。
“当然,”汉米尔顿·伯格恼火地说,“这不过是预审。我们只需证明,
有人犯了一项罪,而且有合情合理的理由去认为,是被告犯下了那一罪行。”
↑返回顶部↑