第61章(2 / 3)
“哦,我们对您了解得一清二楚,卡尔加里博士。”休伊什说,“您就是那个冷不丁冒出来,把阿盖尔这桩案子搅得天翻地覆的神秘人物嘛。”说完,他愁容凸显的嘴角上浮现出一缕意想不到的微笑。
“如此说来,您对我应该不会有什么好感。”卡尔加里说。
“这也没什么好奇怪的吧,”休伊什警司说,“这件案子本来一清二楚,无论谁这么想都不能算错。不过这种事情就是会发生。”他继续说道,“我老妈就总跟我说,这些都是用来考验我们的。我们不会对此怀恨在心的,卡尔加里博士,再怎么说,我们所代表的是公平正义,不是吗?”
“所以我一贯相信,而且还会继续相信,”卡尔加里说,“不得以任何形式拒绝公正裁决。”他轻声低语道。
“《大宪章》。”休伊什警司说。
“没错,”卡尔加里说,“是蒂娜·阿盖尔小姐引用给我听的。”
休伊什警司眉头一挑。
“真的啊。你让我大吃一惊了。要我说的话,那位小姐对于帮助推动正义车轮的前行显得并不是特别积极。”
“何出此言?”卡尔加里问道。
“说老实话,”休伊什说,“因为她知情不报。这一点毫无疑问。”
“为什么呢?”卡尔加里问道。
“呃,这是人家的家务事,”休伊什说,“一大家子人抱成一团。不过您来找我又是为了什么呢?”他继而问道。
“我想了解一些信息。”卡尔加里说。
“关于阿盖尔这桩案子的?”
“是的。我知道在您看来我肯定是在多管闲事……”
↑返回顶部↑
“如此说来,您对我应该不会有什么好感。”卡尔加里说。
“这也没什么好奇怪的吧,”休伊什警司说,“这件案子本来一清二楚,无论谁这么想都不能算错。不过这种事情就是会发生。”他继续说道,“我老妈就总跟我说,这些都是用来考验我们的。我们不会对此怀恨在心的,卡尔加里博士,再怎么说,我们所代表的是公平正义,不是吗?”
“所以我一贯相信,而且还会继续相信,”卡尔加里说,“不得以任何形式拒绝公正裁决。”他轻声低语道。
“《大宪章》。”休伊什警司说。
“没错,”卡尔加里说,“是蒂娜·阿盖尔小姐引用给我听的。”
休伊什警司眉头一挑。
“真的啊。你让我大吃一惊了。要我说的话,那位小姐对于帮助推动正义车轮的前行显得并不是特别积极。”
“何出此言?”卡尔加里问道。
“说老实话,”休伊什说,“因为她知情不报。这一点毫无疑问。”
“为什么呢?”卡尔加里问道。
“呃,这是人家的家务事,”休伊什说,“一大家子人抱成一团。不过您来找我又是为了什么呢?”他继而问道。
“我想了解一些信息。”卡尔加里说。
“关于阿盖尔这桩案子的?”
“是的。我知道在您看来我肯定是在多管闲事……”
↑返回顶部↑