第56章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “为什么?”

  “因为所有东西都得同时做——鸡蛋、咸肉、热牛奶、咖啡和烤面包。牛奶不能溢出来,面包不能烤煳,咸肉不能煎得太干,或者鸡蛋不能煮太老。你必须像只烫伤的猫一样上蹿下跳,兼顾好每件事。”

  “我明天早上要偷偷下楼,看看这只烫伤的猫是怎么跳的。”

  “水开了,”莫莉说,“要不我们端着托盘去藏书室听广播吧?新闻差不多要开始了。”

  “我们好像大多数时间都得待在厨房,既然这样,我们应当在这儿也放一台收音机。”

  “没错。多好的厨房啊。我喜欢这儿。我觉得它是这所房子里最好的房间。我喜欢那个碗橱和那些盘子,我喜欢厨房大炉灶的奢华感——当然,尽管我不用在那上面做饭。”

  “依我看,它一天就能用完一年的燃料存量。”

  “我猜也差不多吧。可是想想看,可以在上面烤大块的肉——牛里脊肉和羊脊肉。再放上一大口铜锅,锅里面满是自制的草莓酱,一磅一磅地放糖进去。维多利亚时代是多么美好舒适啊!看看楼上的家具吧,又大又结实,而且相当奢华——不,哦!——更令人满意的是,有太多的地方可以放衣服,每个抽屉推拉都十分顺滑。你记得我们以前租的那个新式小公寓吗?各种嵌入式家具,你得拉出来才能放东西——可用的时候又拉不出来,总是卡住。还有门是靠推才能关上的——只是从来都不关,要是关上就再也打不开了。”

  “是啊,这就是机械装置最大的问题。一旦不好使就完蛋了。”

  “嗯,快点,听新闻吧。”

  新闻的主要内容包括糟糕的天气预警、外交事务上一如既往的僵局、议会的激烈争论和帕丁顿卡尔弗大街的谋杀案。

  “呸!”莫莉关掉广播,“全是些不幸的事。我不想再听到节约燃料的呼吁了。他们还想让我们怎么办,干坐着受冻?我认为我们不应该在冬天开始经营家庭旅馆,等到来年春天比较好。”她话风一转,说:“不知道被谋杀的那个女人是个什么样的人。”

  “里昂夫人?”

  “她叫这个名字吗?我想知道是谁想杀她,又是为什么。”

  “也许她在地板下面藏了一大笔钱。”
↑返回顶部↑

章节目录