第54章(2 / 4)
“那样的话,”他说,“我会原谅你的。”
“我不会。”
这三个字说得干脆利落,在安静的房间里好像一颗炸弹爆开了。理查德跨步向前,注视着西奥,下巴垂着,看上去很是滑稽。
“你……呃……你说什么,西奥?”
“我说我不会原谅你!离开你去投奔另一个男人,我有罪——也许,不是严格意义上,而是故意为之,其实都是一回事。可如果说我有罪,我也是为了爱而犯错。我们结婚以来,你对我也并非忠贞不渝。噢,是的,我知道,我以前原谅你,是因为真的相信你是爱我的。然而你今天晚上的所做所为就不同了。这是卑劣的行为,理查德——任何女人都不会原谅的行为。为了自己的安全,你出卖了我,你的妻子!”
她拿起自己的围巾,径直向门口走去。
“西奥,”他结结巴巴地说,“你要去哪里?”
她回头乜斜了他一眼。
“我们双方都必须为这段生活付出代价,理查德。我犯了罪,我去承担自己的孤独,你犯了罪——哦,你拿你所爱之人去赌博,你就失去了她!”
“你要离开吗?”
她深深地吸了一口气。
“为了自由。这里已经没有什么令我留恋的了。”
他听见门关上了。几年过去了,或者只是几分钟?窗外,有东西飘落下来——是最后的几片木兰花瓣,柔软、芳香。
三只瞎老鼠
三只瞎老鼠,
↑返回顶部↑
“我不会。”
这三个字说得干脆利落,在安静的房间里好像一颗炸弹爆开了。理查德跨步向前,注视着西奥,下巴垂着,看上去很是滑稽。
“你……呃……你说什么,西奥?”
“我说我不会原谅你!离开你去投奔另一个男人,我有罪——也许,不是严格意义上,而是故意为之,其实都是一回事。可如果说我有罪,我也是为了爱而犯错。我们结婚以来,你对我也并非忠贞不渝。噢,是的,我知道,我以前原谅你,是因为真的相信你是爱我的。然而你今天晚上的所做所为就不同了。这是卑劣的行为,理查德——任何女人都不会原谅的行为。为了自己的安全,你出卖了我,你的妻子!”
她拿起自己的围巾,径直向门口走去。
“西奥,”他结结巴巴地说,“你要去哪里?”
她回头乜斜了他一眼。
“我们双方都必须为这段生活付出代价,理查德。我犯了罪,我去承担自己的孤独,你犯了罪——哦,你拿你所爱之人去赌博,你就失去了她!”
“你要离开吗?”
她深深地吸了一口气。
“为了自由。这里已经没有什么令我留恋的了。”
他听见门关上了。几年过去了,或者只是几分钟?窗外,有东西飘落下来——是最后的几片木兰花瓣,柔软、芳香。
三只瞎老鼠
三只瞎老鼠,
↑返回顶部↑