第93章(4 / 5)
“然而他压轴的戏法是从我这儿借5 英镑。他让我记住钞票上的数字,甚至在
上面签上我的名字。‘然后他把钞票变没,再让它出现在我其它的装钱抽屉里。我
不知道他是怎么弄的,也不知道我的钱少了跟他的出现是否真有联系,所以一直没
找他问过。我要是问他,他肯定会生气。而我的顾客们却喜欢看他的表演,又不能
把他气走。可丢掉四英镑十先令又不是个小数目,而且每次都丢这么多。”
福尔摩斯从乔治那里买了半支花冠雪茄,若有所思地把烟点着。
最后他问:“那张神秘的5 英镑钞票总是在同一个钱抽屉里出现吗?”
迪恩说:“不是,有时在公共酒吧的钱柜里,有时在雅间里。”
我的朋友又问:“丢钱的钱柜是不是总是5 英镑出现的同一个钱柜?”
乔治答道:“是的,没错。”
我看得出来,歇洛克·福尔摩斯这会儿完全被消失的5 英镑以及丢钱的怪事吸
引住了。
他问:“你估计这位变戏法的朋友下次什么时候来?要是我能亲眼看看他的表
演,大概就能找出他的戏法和你丢钱之间的关联。”
老板肯定地说,这个神秘的人物当天晚上七点钟应该来到小酒吧,又说:“如
↑返回顶部↑
上面签上我的名字。‘然后他把钞票变没,再让它出现在我其它的装钱抽屉里。我
不知道他是怎么弄的,也不知道我的钱少了跟他的出现是否真有联系,所以一直没
找他问过。我要是问他,他肯定会生气。而我的顾客们却喜欢看他的表演,又不能
把他气走。可丢掉四英镑十先令又不是个小数目,而且每次都丢这么多。”
福尔摩斯从乔治那里买了半支花冠雪茄,若有所思地把烟点着。
最后他问:“那张神秘的5 英镑钞票总是在同一个钱抽屉里出现吗?”
迪恩说:“不是,有时在公共酒吧的钱柜里,有时在雅间里。”
我的朋友又问:“丢钱的钱柜是不是总是5 英镑出现的同一个钱柜?”
乔治答道:“是的,没错。”
我看得出来,歇洛克·福尔摩斯这会儿完全被消失的5 英镑以及丢钱的怪事吸
引住了。
他问:“你估计这位变戏法的朋友下次什么时候来?要是我能亲眼看看他的表
演,大概就能找出他的戏法和你丢钱之间的关联。”
老板肯定地说,这个神秘的人物当天晚上七点钟应该来到小酒吧,又说:“如
↑返回顶部↑