第51章(2 / 3)
“可是,你这样出名,”莎丽抗议道,“芬恩教授说你很出名的,我也记得以前曾经看过你的脸,就在《广播时报》上。”
“哦,”凯德根意兴阑珊地说,“我希望他们在征求当事人同意以前,不要随便乱登别人的照片。那就像一个神秘主义者想要跟神沟通又同时要处理一次严重的消化不良。”
“你怎么处理呢?”
“处理?哦。我明白你的意思。我读诗。”
“什么诗?”
“我自己写的诗。”
莎丽在微暗的夜色中倩然一笑:
“我还是看不出你是个写诗的诗人。光说一点就好了——你太随和了。”凯德根精神一振,挺起身来。
“你晓得,这叫我感到振奋。我很害怕自己已经降格为一个文字纺织机。”
“哦,你说的这句话很艰深。”
“对不起,那是引用教宗的话。”
“我才不管那是引用谁的话。你明知道我不懂,还一直引经据典,实在太无礼了,这就好像故意用别人不懂的语言在交谈一样。”
“噢,亲爱的,”凯德根满心忏悔。“坦白说。这只是一个习惯。更何况,我要是把你当作孩子来说话,那就更失礼了。”
莎丽还在想着凯德根没有诗人应有的模样这件事,她觉得自己被凯德根忧郁而普通的外表所迷惑。
“不过,你应该有不同的样子。”
↑返回顶部↑
“哦,”凯德根意兴阑珊地说,“我希望他们在征求当事人同意以前,不要随便乱登别人的照片。那就像一个神秘主义者想要跟神沟通又同时要处理一次严重的消化不良。”
“你怎么处理呢?”
“处理?哦。我明白你的意思。我读诗。”
“什么诗?”
“我自己写的诗。”
莎丽在微暗的夜色中倩然一笑:
“我还是看不出你是个写诗的诗人。光说一点就好了——你太随和了。”凯德根精神一振,挺起身来。
“你晓得,这叫我感到振奋。我很害怕自己已经降格为一个文字纺织机。”
“哦,你说的这句话很艰深。”
“对不起,那是引用教宗的话。”
“我才不管那是引用谁的话。你明知道我不懂,还一直引经据典,实在太无礼了,这就好像故意用别人不懂的语言在交谈一样。”
“噢,亲爱的,”凯德根满心忏悔。“坦白说。这只是一个习惯。更何况,我要是把你当作孩子来说话,那就更失礼了。”
莎丽还在想着凯德根没有诗人应有的模样这件事,她觉得自己被凯德根忧郁而普通的外表所迷惑。
“不过,你应该有不同的样子。”
↑返回顶部↑