第21章(2 / 2)
“猜我是在哪里发现的?”巴顿问。
我拾起链子,试着从断裂处接合,但不吻合。我没表示意见,舔湿手指沾了点粉末尝了尝,“在一个细砂糖罐子里。这是脚链,有的女人从不取下来,就像结婚戒指。不管是取下的,他肯定没有钥匙。”
“你能作出什么推断呢?”
“我没看出什么特别的,”我说,“如果说比尔把穆里尔的脚链弄掉,却让那绿色项链留在脖子上,这没有什么意义;如果是穆里尔自己把它弄断然后藏起来以便被人发现,这也没有意义——就算是她搞丢了锁匙。除非她的尸体先被发现,不然不会有人下工夫去找。如果是比尔弄断的,那他会丢到湖里去。但如果是穆里尔想要保存它,不让比尔发现,那她藏匿的地点还能解释得通。”
巴顿有些困惑,“为什么?”
“因为那是女人藏东西的地方。细砂糖是用来做蛋糕糖霜的。男人绝不会看它一眼。你能找得到真是聪明,警长。”
他有点害臊地笑了,“嘿嘿,我打·了糖罐子,糖粉撒出来。如果不是这样,我想是不会发现的。”他把纸片重新又团起来收回口袋里,像完成一件事情一样站了起来。
“你是要留在这儿还是回镇上,马洛先生?”
“回镇上。除非你要审问我,我看你会的。”
“当然那要看法医怎么说了。如果你肯关上你闯进来的窗子,我就把灯关了,锁上门。”
我照他说的做了,他按亮手电筒,关掉桌灯。我们走出去,他摸摸屋门确定锁牢了。他轻轻关上纱门,看着月光下的湖水。
“我认为比尔不会有意要杀她。”他悲伤地说,“他可以完全无心地掐死一个女孩子。他的手非常有力。一旦他做了,他就得动脑筋掩饰他所做的。这事真让我感到难过,但改变不了事实与可能性。事情简单而自然,简单而自然的事往往是对的。” ↑返回顶部↑
我拾起链子,试着从断裂处接合,但不吻合。我没表示意见,舔湿手指沾了点粉末尝了尝,“在一个细砂糖罐子里。这是脚链,有的女人从不取下来,就像结婚戒指。不管是取下的,他肯定没有钥匙。”
“你能作出什么推断呢?”
“我没看出什么特别的,”我说,“如果说比尔把穆里尔的脚链弄掉,却让那绿色项链留在脖子上,这没有什么意义;如果是穆里尔自己把它弄断然后藏起来以便被人发现,这也没有意义——就算是她搞丢了锁匙。除非她的尸体先被发现,不然不会有人下工夫去找。如果是比尔弄断的,那他会丢到湖里去。但如果是穆里尔想要保存它,不让比尔发现,那她藏匿的地点还能解释得通。”
巴顿有些困惑,“为什么?”
“因为那是女人藏东西的地方。细砂糖是用来做蛋糕糖霜的。男人绝不会看它一眼。你能找得到真是聪明,警长。”
他有点害臊地笑了,“嘿嘿,我打·了糖罐子,糖粉撒出来。如果不是这样,我想是不会发现的。”他把纸片重新又团起来收回口袋里,像完成一件事情一样站了起来。
“你是要留在这儿还是回镇上,马洛先生?”
“回镇上。除非你要审问我,我看你会的。”
“当然那要看法医怎么说了。如果你肯关上你闯进来的窗子,我就把灯关了,锁上门。”
我照他说的做了,他按亮手电筒,关掉桌灯。我们走出去,他摸摸屋门确定锁牢了。他轻轻关上纱门,看着月光下的湖水。
“我认为比尔不会有意要杀她。”他悲伤地说,“他可以完全无心地掐死一个女孩子。他的手非常有力。一旦他做了,他就得动脑筋掩饰他所做的。这事真让我感到难过,但改变不了事实与可能性。事情简单而自然,简单而自然的事往往是对的。” ↑返回顶部↑