第129章(2 / 3)
良久,康斯坦丁放开她,追着她的脸:“嫁给我。”
“对不起。”
黛芙妮垂下双手,额头抵在他胸口。
“为什么?”康斯坦丁强迫她抬起头,面对他逐渐开始变得愤怒的脸。
“我太怜惜自己了。”黛芙妮告诉他,“只想永远地保留我们纯粹相爱的记忆。”
“这回又是因为什么?”康斯坦丁可笑地勾动嘴角。
“我害怕这又是一个谎言,一个开始更黑暗的谎言。”黛芙妮面容平静,眼神悲哀,泪水不停地嘀嗒,“你能告诉我,这一切都和你没关系吗?”
康斯坦丁狠狠闭上眼睛,再睁眼时便放开了她:“我控制不了任何人的想法。如果这是你拒绝的理由,我、尊、重、你。”
在他转身之后,脸上因为怒火和挫败变得狰狞,更因为失去和打击变得扭曲。
黛芙妮静静坐回沙发,再耀眼的阳光都没办法驱散那股绝望。
狄默奇太太和卡丽是如何震惊和失落甚至都不需要仔细解读,她们看起来比黛芙妮受到的打击还大。
从扬丹宁和安娜暂居的公寓出来,狄默奇先生还没舒口闷气又被家里的情况惊到焦头烂额。
“爸爸,你把我送去乡下吧。”黛芙妮说。
“我会登报断绝我们和安娜以及那个畜生的亲戚关系,也会切割和路威尔顿先生的关系。”狄默奇先生说,“你哪里都不要去。”
“可是我在这里就很难过,我每次呼吸,一闻到淡淡的机油味,一看到漫天飘扬的棉絮,浑身痛到连喘气都很困难。”黛芙妮扑在狄默奇先生怀里说。
“那你为什么要拒绝康斯坦丁?”狄默奇太太又气又急。
因为她怀疑,他对她是报复是骗局。
再次开始的感情从一开始也不坦诚,它比从前更危险,充斥着谎言、虚伪、诱惑、狠心。
这样一段不平等的感情,从开始就烂了怎么精心呵护都会死亡,不如就这样停留在它最美丽的时候。
狄默奇先生手头有太多事需要处理,狄默奇太太因为黛芙妮和安娜的事筋疲力尽,但是谁都不愿意让黛芙妮一个人去乡下。
“我保证,处理完要紧的事就带你去旅游,你不是想去湖区想去苏格兰,爸爸都陪你去。”狄默奇先生安慰黛芙妮。
第三天,他刊登了与安娜断绝关系,以及和康斯坦丁划清界限的声明。
第四天,康斯坦丁刊登了一篇承担所有责任的声明,表明了黛芙妮的无辜和可怜。
黛芙妮不敢看自己多可怕的脸色,刺痛的大脑知道这对她和狄默奇家来说,是很重要的,即便不能让他们的名声恢复如初却可以博得一部分人的同情。
不过两天,稍微熟悉点的邻居朋友们都上门打探详情。
对邻居们来说父女决裂的信息堪比和法国打仗,几年也不太可能出一回。
而与黛芙妮一家更熟悉的朋友们则还吃惊于,和康斯坦丁决裂的消息。
贝拉和桑席坐在黛芙妮卧室的床尾,她们怎么也没想到黛芙妮会憔悴成这样。
“我早就告诉你,提防那位先生。”贝拉无奈。
桑席多少猜到了,她说起扬丹宁的事:“他被人打断四肢扔去了野外,注定为自己的行为付出惨烈的代价。” ↑返回顶部↑
“对不起。”
黛芙妮垂下双手,额头抵在他胸口。
“为什么?”康斯坦丁强迫她抬起头,面对他逐渐开始变得愤怒的脸。
“我太怜惜自己了。”黛芙妮告诉他,“只想永远地保留我们纯粹相爱的记忆。”
“这回又是因为什么?”康斯坦丁可笑地勾动嘴角。
“我害怕这又是一个谎言,一个开始更黑暗的谎言。”黛芙妮面容平静,眼神悲哀,泪水不停地嘀嗒,“你能告诉我,这一切都和你没关系吗?”
康斯坦丁狠狠闭上眼睛,再睁眼时便放开了她:“我控制不了任何人的想法。如果这是你拒绝的理由,我、尊、重、你。”
在他转身之后,脸上因为怒火和挫败变得狰狞,更因为失去和打击变得扭曲。
黛芙妮静静坐回沙发,再耀眼的阳光都没办法驱散那股绝望。
狄默奇太太和卡丽是如何震惊和失落甚至都不需要仔细解读,她们看起来比黛芙妮受到的打击还大。
从扬丹宁和安娜暂居的公寓出来,狄默奇先生还没舒口闷气又被家里的情况惊到焦头烂额。
“爸爸,你把我送去乡下吧。”黛芙妮说。
“我会登报断绝我们和安娜以及那个畜生的亲戚关系,也会切割和路威尔顿先生的关系。”狄默奇先生说,“你哪里都不要去。”
“可是我在这里就很难过,我每次呼吸,一闻到淡淡的机油味,一看到漫天飘扬的棉絮,浑身痛到连喘气都很困难。”黛芙妮扑在狄默奇先生怀里说。
“那你为什么要拒绝康斯坦丁?”狄默奇太太又气又急。
因为她怀疑,他对她是报复是骗局。
再次开始的感情从一开始也不坦诚,它比从前更危险,充斥着谎言、虚伪、诱惑、狠心。
这样一段不平等的感情,从开始就烂了怎么精心呵护都会死亡,不如就这样停留在它最美丽的时候。
狄默奇先生手头有太多事需要处理,狄默奇太太因为黛芙妮和安娜的事筋疲力尽,但是谁都不愿意让黛芙妮一个人去乡下。
“我保证,处理完要紧的事就带你去旅游,你不是想去湖区想去苏格兰,爸爸都陪你去。”狄默奇先生安慰黛芙妮。
第三天,他刊登了与安娜断绝关系,以及和康斯坦丁划清界限的声明。
第四天,康斯坦丁刊登了一篇承担所有责任的声明,表明了黛芙妮的无辜和可怜。
黛芙妮不敢看自己多可怕的脸色,刺痛的大脑知道这对她和狄默奇家来说,是很重要的,即便不能让他们的名声恢复如初却可以博得一部分人的同情。
不过两天,稍微熟悉点的邻居朋友们都上门打探详情。
对邻居们来说父女决裂的信息堪比和法国打仗,几年也不太可能出一回。
而与黛芙妮一家更熟悉的朋友们则还吃惊于,和康斯坦丁决裂的消息。
贝拉和桑席坐在黛芙妮卧室的床尾,她们怎么也没想到黛芙妮会憔悴成这样。
“我早就告诉你,提防那位先生。”贝拉无奈。
桑席多少猜到了,她说起扬丹宁的事:“他被人打断四肢扔去了野外,注定为自己的行为付出惨烈的代价。” ↑返回顶部↑