第189章(5 / 6)
法里内利是孤儿,老家只有养父,一个被遗忘的阉伶等他。
维鲁蒂先生年轻时和法里内利一样美丽,老了因为荷尔蒙失调变得慈祥起来。
养子的死让维鲁蒂先生一夜老了十岁不止。
珍妮无颜面对他,但维鲁蒂先生主动拥抱了她,安慰道:“孩子,这不是你的错。”
他转交了法里内利托他保管的丝绒盒子,以及对方寄给他的信。“他想请你来意大利,在他长大的地方向你求婚。”
珍妮在维鲁蒂先生招待吊唁者时翻看着信。
法里内利很爱养父,常与对方提起珍妮。
【我在平民剧院表演时遇到个无名之辈,她想认识我,以我为灵感写了部短篇小说。】
【她真迟钝,一直叫我尼尔小姐,还来意大利剧院看我的戏。】
【她给《魅力巴黎》投稿了,写的是小姐们看的爱情小说,但我喜欢。】
【我送了她红宝石项链,她拒收了,但她收了基督山伯爵的翡翠首饰。】
【我好像有点喜欢她了,但她跟基督山伯爵走得很近,那是个有钱英俊的外国贵族。我见过这种花花公子,他一定在玩弄博林小姐。我不一样,我喜欢她,我想跟她谈场恋爱。】
【博林小姐的短篇要改成舞台剧了,我把单行本寄给您,回来时演给您看。对了,博林小姐来看彩排,我给她谈琴,她很喜欢。】
【您那只红宝石戒指在哪儿?我两感情升温,她的家人已经接受我了,我想在老家向博林小姐求婚,祝我成功。】
…………
↑返回顶部↑
维鲁蒂先生年轻时和法里内利一样美丽,老了因为荷尔蒙失调变得慈祥起来。
养子的死让维鲁蒂先生一夜老了十岁不止。
珍妮无颜面对他,但维鲁蒂先生主动拥抱了她,安慰道:“孩子,这不是你的错。”
他转交了法里内利托他保管的丝绒盒子,以及对方寄给他的信。“他想请你来意大利,在他长大的地方向你求婚。”
珍妮在维鲁蒂先生招待吊唁者时翻看着信。
法里内利很爱养父,常与对方提起珍妮。
【我在平民剧院表演时遇到个无名之辈,她想认识我,以我为灵感写了部短篇小说。】
【她真迟钝,一直叫我尼尔小姐,还来意大利剧院看我的戏。】
【她给《魅力巴黎》投稿了,写的是小姐们看的爱情小说,但我喜欢。】
【我送了她红宝石项链,她拒收了,但她收了基督山伯爵的翡翠首饰。】
【我好像有点喜欢她了,但她跟基督山伯爵走得很近,那是个有钱英俊的外国贵族。我见过这种花花公子,他一定在玩弄博林小姐。我不一样,我喜欢她,我想跟她谈场恋爱。】
【博林小姐的短篇要改成舞台剧了,我把单行本寄给您,回来时演给您看。对了,博林小姐来看彩排,我给她谈琴,她很喜欢。】
【您那只红宝石戒指在哪儿?我两感情升温,她的家人已经接受我了,我想在老家向博林小姐求婚,祝我成功。】
…………
↑返回顶部↑