穿越两个时代的医生 第771节(1 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  导游小郑笑着拍胸脯道:

  “林总想吃白斩鸡还不容易?这法兰西中餐馆特别多,这事包在我身上,今晚我保证让您吃好。”

  对导游来说,这种人均50万团费的大富豪,别说吃只白斩鸡了,就算要吃大洋马,那也是立马办到。

  另一个白人导游雅格布也跟着说笑话,活跃气氛。

  “几位老板有所不知,在法兰西,或者说整个欧洲,中餐厅老板是华国人,曰本料理店、棒子泡菜店的老板也有可能是你们华国人。

  尤其是曰本人最引以为豪的寿司,几乎百分百被你们温州人给垄断了,你们随便进一家日料店,你说私密马赛人家老板可能听不懂,你说‘泥和’,老板就会笑着跟你点头。”

  林海听了有些奇怪了:

  “为什么?日料店不都是小鬼子的家乡菜吗?”

  导游小郑笑呵呵道:

  “其实道理也很简单,自从八十年代华国移民大量涌入欧美,因语言和技能限制,多数人选择开中餐馆谋生。

  但随着中餐内卷加剧,一碗炒饭从5美元跌到3美元,利润空间被压缩殆尽,这似乎是华国人的一个陋习,喜欢打价格战。

  与此同时,日料却以“高端、精致“的形象受到追捧,巴黎寿司店的人均消费从从30美元飙升到了现在的人均70美元,几乎是中餐的两倍还多。

  于是就有华国人去做了日料店取经,发现寿司这个东西上手简直不要太简单。

  中餐还讲火候、颠勺、调味,费时费力。日料呢,很多后厨连火都不用开,切切鱼捏捏寿司就行。

  聪明的中国老板发现了商机:既然西方人分不清中日料理,为何不借用日料的“高端外壳“卖性价比更高的餐食?
↑返回顶部↑

章节目录