第111章(2 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  莫家的佣人里只有巧珍一个未婚的姑娘,她平日出去跑腿办事时,是不是也会听到有关自己的闲言碎语?那得是多么伤心的事,她却一次也没有提过。

  有些苦难是可以避免的。文薰决定替巧珍抓住这回的机会!

  文薰当天晚上已经留心记下了那户人家的门牌,第二天出门去开会时,他们特意比以前早了半个小时,为的就是亲自去一趟警察局。

  他们担心打电话报警没用,于是选择遵从人世间“有钱能使鬼推磨”的潜规则。

  办好了这件事,来到会议现场,文薰又找到宝瑶,小声地把事情说给她听。

  钟记者现在所在的报社不正好是报道社会新闻的吗?

  宝瑶严肃地点头,脑海中当时就冒出了很多个想法。

  这件事要查清楚很难,但是正义的钟女士一定会去做!

  作为会议的最后一天,今天上午的时间以确定文言翻译为收尾。

  期间霞章举手,认领了关于《陶庵梦忆》一书的白话文翻译任务。

  昨天,霞章也接下来一本俄国名著。两本书交叠在一起,再加上文学会那边的工作,未来一年他的负担不轻。

  文薰的任务也在昨天敲定好,是法国著名文学《茶花女》的重译任务。

  这项工作是胥先生推荐她接下的。胥载说:“我看过你的译作,你善于用优美流畅的词句去重新构建句型,在还原原著的同时,又多了中国味。”

  胥载认为,这种“中国味”会吸引来更多读者。

  对与会的成员们来说,任务只是任务,除了这些按人头分配好的书本之外,有多余的时间,他们定然也会再去翻译其他作品。
↑返回顶部↑

章节目录