030(1 / 8)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  戚樱的家中。

  她怔怔翻着面前的旧书,那是张平疆借给她的《前茅》。

  虽然是上世纪国内诗集,但书的第一页,却用流畅的钢笔字抄录了一段英文诗歌:

  thylookoflovehaspowertocalm

  (你含情的目光有力量平息)

  thestormiestpassionofmysoul

  (我灵魂中最火热的激情)

  thygentlewordsaredropsofbalm

  (你温柔的话语,是一滴滴)

  inlife'stoobitterbowl

  (滴入人生苦杯的芳醇)

  nogriefismine,butthatalone

  (我仅有的悲哀,独独因为)

  thesechoicestblessingsihaveknown

  (我体验过这种珍贵的恩惠)
↑返回顶部↑

章节目录