第252章(2 / 6)
画面感:昏暗灯光,散落的衣物,红酒杯,还有……咳咳,此处应有付费内容。
这一刻,她竭力克制着将这女人按在桌上,好好“理论一番”的念头。可恶。岂可修。
中译中:忍住。不能在这里把她办了。回家再说。可恶,好想现在就办了她。
而“可恶”,这俩字充满了爱(欲)的咬牙切齿。
昨夜的片段,灼热异常,此刻仍旧在她肌肤之下燃烧……贝尔摩德的指尖,一颗颗解开她雪白衬衫的纽扣,沿着她的背描绘,留下道道酥麻的抓痕。
中译中:昨晚太刺激了,现在回想起来都腿软。她还在我背上留下了爱的印记(羞)。
她清晰记得,昨夜,贝尔摩德怎样在她耳畔吐露那些……令人面红耳赤的词藻。可恶的女人。
“可恶的女人”,翻译:迷死我的女人。
“那是……那是温亚德女士您,贪杯了而已。”她强装镇定辩解着,用姓氏加尊称拉开距离,话语却有点飘了,毫无底气。
中译中:都是酒精的错。我们什么都没干。我们是清白的。(才怪)
志保os:“其实是我自己控制不住,但我死都不会承认。”
“贪杯”这词太好用了。建议全体酒后失德角色,统一口径。
酒精:这锅我不背。凭什么每次都是我。
贝尔摩德呵地笑出来,那笑声,一听就是限定版。又纯又欲。
“mydear,亲爱的,我可从不醉酒。”她身子微微前倾,拉近了与志保的距离,“就像你,也从不‘失手’做任何事,对吧?”
↑返回顶部↑
这一刻,她竭力克制着将这女人按在桌上,好好“理论一番”的念头。可恶。岂可修。
中译中:忍住。不能在这里把她办了。回家再说。可恶,好想现在就办了她。
而“可恶”,这俩字充满了爱(欲)的咬牙切齿。
昨夜的片段,灼热异常,此刻仍旧在她肌肤之下燃烧……贝尔摩德的指尖,一颗颗解开她雪白衬衫的纽扣,沿着她的背描绘,留下道道酥麻的抓痕。
中译中:昨晚太刺激了,现在回想起来都腿软。她还在我背上留下了爱的印记(羞)。
她清晰记得,昨夜,贝尔摩德怎样在她耳畔吐露那些……令人面红耳赤的词藻。可恶的女人。
“可恶的女人”,翻译:迷死我的女人。
“那是……那是温亚德女士您,贪杯了而已。”她强装镇定辩解着,用姓氏加尊称拉开距离,话语却有点飘了,毫无底气。
中译中:都是酒精的错。我们什么都没干。我们是清白的。(才怪)
志保os:“其实是我自己控制不住,但我死都不会承认。”
“贪杯”这词太好用了。建议全体酒后失德角色,统一口径。
酒精:这锅我不背。凭什么每次都是我。
贝尔摩德呵地笑出来,那笑声,一听就是限定版。又纯又欲。
“mydear,亲爱的,我可从不醉酒。”她身子微微前倾,拉近了与志保的距离,“就像你,也从不‘失手’做任何事,对吧?”
↑返回顶部↑