第107章(6 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  翻译:先喝口茶润润喉,我们再接着斗。

  茶。东亚姬圈の定情信物虽迟但到。

  从塞壁橱到奉茶の态度飞跃——雪莉の驯服御姐の千层套路。

  《关于科研人员用实验手法精确控制茶多酚浓度以调节暧昧氛围の可行性报告》

  毕竟将心比心,如果让灰原自己,躲在厨房的壁橱里,哪怕有正当的理由,她也会不开心。

  “不开心”,多么朴素的词,褪去所有身份和伪装,最底层的逻辑竟然是“你会不开心”。

  “将心比心”大揭秘。傲娇の最高境界是脑补对方委屈。

  贝尔摩德重新燃起兴趣,打量着灰原:“不过我得说,你的演技,比你在实验室的日子进步了很多。”

  来自敌人的最高赞赏。是“只有你才配做我的对手”的宿命感宣言。

  不再是那个组织里的小天才,而是眼前这个独立的、会骗人的“灰原哀”。

  “燃起兴趣”=“女人你成功引起了我的注意”の反派特供版。

  贝姐の夸夸公式:贬低过去式+肯定现在式=调教の艺术。

  翻译:雪莉,你撒谎の样子美得让我想拆穿一百次。

  “我有一些非常好的反面例子可以研究。”灰原瞬时垮了商业营业的小脸蛋,冷冷地回答道。

  哀酱,年度最佳“阴阳怪气”选手。
↑返回顶部↑

章节目录