第94章(1 / 6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这句台词的含金量,堪比柯南那句“我可是在夏威夷学的”。

  专业人士的从容。这才是真正的“asecretmakesawomanwoman”。

  品品,细品。她把哀的命令,解读成了“关心”。

  而实际上,灰原之所以要把她藏起来,是为了不让赤井秀一被她当场击毙。

  贝尔摩德滑向壁橱,优雅,像猫一样。在打开薄薄的门前,停了下来。

  她转过身,脸突然离灰原只有几寸。顽皮的表情依然存在,但在这时刻,灰原瞥见了别的甚么东西,感觉真正的贝尔摩德,一时浮现:“哦,我会比组织的影子更安静的,亲爱的。”

  《论如何用一句话同时达成承诺与威胁》贝姐,语言の艺术家。

  “但要记住你自己发起的这场捉迷藏游戏。记住你把我藏起来的地方。卧室……壁橱……很亲密,你不觉得吗?算得上,比在纽约偷吻更有趣的秘密。”

  “纽约偷吻?”贝姐自爆卡车是吧。这陈年巨糖是能说的吗?(疯狂翻找同人存档)

  贝姐の顶级钓系话术:把生死危机,几句话硬核调情成闺房情趣。

  正所谓“共同秘密,约等于结婚证”懂了,黑衣组织社保局现在给二位盖章(盖在aptx4869说明书上)

  贝尔摩德的目光锁定在灰原身上,低声说道:“现在,去开门。做好你的本分。还有,你要知道,我会听着你说的每一个字。”

  “做好本分=演我老婆”贝姐:表面下令实则调教.jpg

  这个壁橱,很狭窄,塞满了阿笠博士的应急食品和各种清洁用品。贝尔摩德审视着,就像在评估五星级酒店套房一样。

  《论特工の职业修养:在腌菜罐旁保持超模气场》
↑返回顶部↑

章节目录