第124章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  史蒂夫没有作声,因为她诉说的重点不是这个。

  玛莎顿了顿,把那块要被手指温度软化的小甜饼放进嘴里,让那股甜味占据味蕾,从中获取一些力量。

  吃完后她没有拿第二块,而是继续说:我们事后调查,好似就是劫匪不满于我们在码头制定的规矩,让每个工人有平等的更好的待遇,却也阻断了他们通过欺压别人获得优越感,甚至在别人头顶上活着,就想要激情杀人。但是我和托马斯并不认为就这么简单。我们想要把事情弄清楚,保护好布鲁斯,也让哥谭更好一些,所以托马斯竞选哥谭市长,我也全力支持他。

  玛莎所说的很多细节都不是是史蒂夫所知道的,他安静地倾听着,没有立马出声反馈,而是用眼神示意自己在听。

  这么些年,我和托马斯也做了很多,经常忙于工作,等现在回过头看,我们又发现,我们因为工作,又有些忽视布鲁斯,没有足够的时间陪伴他。

  说到这玛莎拧起眉头,叹了一口气。

  玛莎,布鲁斯知道你们很爱他,他长成了一个很好的人。

  当然,我知道他知道这一点,他很聪明也很体贴我们,但有时候我也会想,他像很小的时候那么任性一些会不会更好?玛莎说着,直视向史蒂夫:在我们无法每天送他上下学,只能尽力和他一起吃晚饭,周末花一些时间,忙起来也不得不放他鸽子的时候,史蒂夫,是你,做他的教官,接送他,陪着他,甚至出席他的家长会。所以你们有着深厚的感情,我觉得是存在因果关系,顺其自然的。

  史蒂夫微微放慢呼吸,手指悄悄蜷缩,只是眼睛没有移开,眼神没有躲闪,只是目光有点点几乎难以发现的凝滞。

  史蒂夫,玛莎的声音不高不低,温和有节奏:请不要有沉重的心理负担,我们都很清楚,是布鲁斯先对你产生了爱情,我们作为家长也相信你的人品,不存在长者引诱小男孩的情节。

  史蒂夫唇线抿紧了些,呼吸变轻,眉头轻蹙,但意识到蹙眉可能引起误会,又控制着松开,只是没有接话。

  我和托马斯的婚姻也是联姻的产物,只是我们恰好也相爱而已。我们很清楚找到爱的人并在一起多么难得,也并不打算过度干涉布鲁斯的感情,我们不反对布鲁斯的恋人是男性,但我们也不希望他在还没有做好足够准备的情况下草率地步入这之中,所以我请阿尔弗雷德试探了你的情况,也有预料到你会拒绝布鲁斯。

  说到这,玛莎突然神情郑重向史蒂夫道歉:我想要为此向你道歉,对不起。

  史蒂夫沉默了片刻,玛莎也一直等待着他,史蒂夫还是开口:我能理解,玛莎。

  谢谢你的原谅,史蒂夫。我和托马斯还没有就这件事和布鲁斯聊过,他也不太愿意说他的感情,但我们很清楚,你这样的存在,对他来说多么重要。大概,年轻的时候不能遇到太惊艳的人,要不然眼睛里看不到其他人。
↑返回顶部↑

章节目录