第122章(2 / 5)
乔森上前邀功:似乎是活死人的源头。
我知道。伊丽莎白心如止水地说道,我问的是,你们把这她带到我这里来的目的是?
一阵可怕的沉默。
放你工位旁边。伊丽莎白揉了揉眉心,下班的时候记得带走。
乔森:
还有你。伊丽莎白指着乔斯·费舍尔,你不是那位的文员么,来我这儿做什么?
乔斯·费舍尔心说这也能认出来?
他扒开围巾,优雅鞠了个躬:我是来向您投诚的。
带着她?伊丽莎白瞥了眼安静的梅贝思。
乔斯·费舍尔:
是谁说伊丽莎白想要活死人的?天杀的小道消息下水道出来的么?
本次切斯特·史密斯的竞选稿,乔斯·费舍尔整了整领子,是由我全权负责的。
伊丽莎白不置可否:切斯特并不是白痴。
我是说,乔斯·费舍尔微笑道,我会暗中负责。
偷换稿子,移花接木这种事
↑返回顶部↑
我知道。伊丽莎白心如止水地说道,我问的是,你们把这她带到我这里来的目的是?
一阵可怕的沉默。
放你工位旁边。伊丽莎白揉了揉眉心,下班的时候记得带走。
乔森:
还有你。伊丽莎白指着乔斯·费舍尔,你不是那位的文员么,来我这儿做什么?
乔斯·费舍尔心说这也能认出来?
他扒开围巾,优雅鞠了个躬:我是来向您投诚的。
带着她?伊丽莎白瞥了眼安静的梅贝思。
乔斯·费舍尔:
是谁说伊丽莎白想要活死人的?天杀的小道消息下水道出来的么?
本次切斯特·史密斯的竞选稿,乔斯·费舍尔整了整领子,是由我全权负责的。
伊丽莎白不置可否:切斯特并不是白痴。
我是说,乔斯·费舍尔微笑道,我会暗中负责。
偷换稿子,移花接木这种事
↑返回顶部↑