这个影帝只想考证 第1039节(3 / 7)
当竹席最起码得是天上掉石碾子。
【恭喜宿主,获得《中国音乐家协会·副竹席聘书》证书,可存放属性650点】
【恭喜宿主,获得证书宝箱(上品)】
【打开宝箱】
【恭喜宿主打开证书宝箱(上品),获得词曲+10(永久),剧本/配乐/音乐剧《爱乐之城》】
一看名字,就知道是音乐电影。
不仅搭配好了配乐合辑,甚至还帮忙改编了音乐剧。
简直太体贴了。
郝运结束了音协七大的会议回到家,才发现这个《爱乐之城》属于国外的剧本。
如果他没有当这个音协副竹席之前,就肯定直接拿去好莱坞拍这部电影了。
说不定能够在奥斯卡获奖。
但是他现在是音协副竹席了,说过的话不能不算数。
文化传播就成了他的职责。
不过,汉化吃力不讨好,《爱乐之城》比《爆裂鼓手》更难汉化。
好在郝运汉化过不少国外电影,已经熟能生巧。
↑返回顶部↑
【恭喜宿主,获得《中国音乐家协会·副竹席聘书》证书,可存放属性650点】
【恭喜宿主,获得证书宝箱(上品)】
【打开宝箱】
【恭喜宿主打开证书宝箱(上品),获得词曲+10(永久),剧本/配乐/音乐剧《爱乐之城》】
一看名字,就知道是音乐电影。
不仅搭配好了配乐合辑,甚至还帮忙改编了音乐剧。
简直太体贴了。
郝运结束了音协七大的会议回到家,才发现这个《爱乐之城》属于国外的剧本。
如果他没有当这个音协副竹席之前,就肯定直接拿去好莱坞拍这部电影了。
说不定能够在奥斯卡获奖。
但是他现在是音协副竹席了,说过的话不能不算数。
文化传播就成了他的职责。
不过,汉化吃力不讨好,《爱乐之城》比《爆裂鼓手》更难汉化。
好在郝运汉化过不少国外电影,已经熟能生巧。
↑返回顶部↑