枯骨 (四)(2 / 6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  作为长老会议中的一员,德温特先生常常夜不归宿,他出入议事厅游说参议院,几乎没有闲暇时间来陪伴妻子。

  偶尔的相处不过是夜深人静时,锦衾内的耳语。

  男人总爱以耸人听闻的语调告诉伊莎贝拉:“千万不要和异端往来。”

  据说教皇国如此高调地发动战争,正是因为美第奇家族涉嫌亵渎神明、玩弄巫术。他们供奉邪神莉莉丝与撒旦,以求与魔鬼换取财富。而上一任族长更是举办了骇人听闻的淫乱聚会,女人们赤身裸体,用山羊血在娇嫩的肌肤上写满诡异的逆十字,她们亲吻老去的大家长,用妖艳的性器吃下疲软的男根,一个接一个,如同献上祭品。

  在德温特先生的要求下,伊莎贝拉整日待在见不到光的别墅,她仿佛一只迷路的小猫,在富丽堂皇的别墅内兜兜转转。

  最近马夫失踪了,尽管伊莎贝拉没有提起,你也知道她对那个会讲故事的男人有点想念。

  不能参加晚宴,不能离开别墅,唯一能看到的不过是步履匆匆的仆役。

  你感觉有点窒息。

  某日晚宴,伊莎贝拉独自进餐。

  “我不想吃。”她推开远东运来的彩绘瓷碗。

  焦糖色的黏糊躺在白如雪的内壁,是一种用鸡蛋、牛奶和面粉制作的特色甜点,据说来自德温特先生的故乡。

  兴许是鲜牛奶的缘故,碗内的黏糊有一股淡淡的腥气。

  你借伊莎贝拉的鼻子敏锐地嗅到这股子闹人的奶腥,不由在心里默默发出和她相同的声音——不吃!再吃就吐了!

  连续半个月都将这玩意儿作为点心,你不知道还有什么比这还惹人嫌。

  德温特先生恰巧从市政府回来。
↑返回顶部↑

章节目录