画怖 完结+番外_623(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  有灵有祇,咸希来止。

  经过岳岑的提示和纠正,柯寻总算将这首诗完完整整写了下来。

  石碑上能够被认出来的几个字,根据所处的位置也可以确定,这首四言诗正是岳岑背诵的这首《郊庙歌辞·蜡百神乐章·迎神》。

  “看来我之前判断得有些少了,其实这座庙里供奉着八位神仙。”岳岑说。

  “八位?难道就是这首诗里提到的‘八蜡’吗?”柯寻问。

  “对,这首迎神诗就是以八蜡神开始歌颂的,所以才会有‘八蜡开祭,万物合祀’这开头的一句。”

  柯寻望着地上自己用树枝写下的这首诗,敏感地找出了自己之前最在意的两个字:“这里的‘维’不是地维,是天维,这里的‘鼎’,应该也是盛放祭祀食物的东西。”

  “或许这两个字凑巧出现在了这里,其实‘上极天维,下穷坤纪’这两句,指的就是天地万物,正合了上一句的‘万物合祀’。”

  柯寻暂时抛开了‘入画’的终极命题,将注意力放在了眼前:“八蜡神,都是哪八位神呢?”

  岳岑紧蹙着眉头:“我可能说不太全,如果是华馆长进来就……”

  多说无用,其他都是伪命题。

  岳岑尝试着回忆有关八蜡的内容:“八蜡是古代与农业有关的上古神祗,我们之前说的‘鼠患’,其实也归八蜡神管,人们祭拜八蜡,往往就是祈求‘田里无虫,仓里无鼠,五谷丰收,安居乐业’。这八蜡神分别是——先啬;司啬;农;猫虎;坊;水庸;昆虫。”

  柯寻:明明听起来说的都是中国字,为什么除了‘猫虎’和‘昆虫’我一个字都听不懂?

  柯寻:“那个,是不是还少一位?岑姐你刚才说了七位吧?”

  岳岑:“对,还有一位,字面非常复杂难懂,叫做‘邮表畷’。”
↑返回顶部↑

章节目录