那些被期许的(3)(2 / 8)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  见字……也算如晤吧

  上次给你写信还是玛格丽特走的时候。这么久没来打扰你现在又要和你说话,如聪明绝伦的你所料想的那样,我是要来向你这位妇女之友咨询了。

  在寻求斯塔克先生的帮忙之前先恭维一番,这是我们彼此心知肚明的老规矩。可我已经,已经好久好久没有这样做过了。

  仅仅一句“聪明绝顶”,希望您勉强接受?

  最近的日子平稳安逸的犹如一潭死水,虽然我爱极了这死水般的生活。可霍华德,你知道的,就像我之前和你讲过的那样——人不能闲着,不然就要乱想。

  霍华德,最近我总是在想一个问题。说起来又是老生常谈,可这个问题我想了好多好多年,至今依旧无解。

  我,是不是永远没有办法摆脱那些罪恶

  从小他们就说,我是原罪。原罪也好,什么词也都差不多,反正我就不是个好东西。

  可如果所谓罪孽,是诅咒了约克军掉进冰河里被冻死的话,我根本不会在意那些人的风言风语。但现在,我梦想中的平稳安逸生活却是要以遗忘你的死是由谁造成的这件事来达成——

  霍华德,我觉得自己远比无可奈何的凶手更加罪恶。

  说到底,我还是无法忘记你的死。

  无法忘记杀了你的人是巴基。

  是我选择了要携手共度一生的人。

  可我,尽管无法忘记,无法坦然接受所有已发生的过去。还是和巴基过着现在这样的生活。

  我不知道是不是颠沛流离的逃犯生活更能让我安心一些?身体和精神上的折磨让我在面对那些愧疚时多了一份坦然,好像这样就可以弥补些什么一样。
↑返回顶部↑

章节目录