第二十六章:演唱评分(二)(5 / 7)
ここはどこの细道じゃ(这是哪里的小道)
天神の细道じゃ(这是天神的小道)
ちょっと通して下しゃんせ(轻轻通过到对面去)
御用のないもの通しゃせぬ(如果没有要事就不需通过)
この子の七つのお祝いに(为了庆祝孩子七岁生日)
お礼を纳めに参ります(请笑纳钱财保我平安)
行きはよいよいりは怖い(顺利出行难以归来)
怖いながらも(虽然害怕归途)………………”
玉藻虽然平时中二不正经,但是在唱歌的时候能时间进入状态,她的声音甘甜轻灵。具有很强的感染力。
意境随之就展开迅速,让在场的各位眼前浮现出了景象。
通行了,是一首鬼谣。
这首歌为她们叙述着,这样的画面。
在11区古代的时候,因食物匮乏,小孩子在家里被当做白吃饭最后还会饿死的成员。
为了大人和大一些的孩子能吃饱,小孩子就被带到很远的山间杀掉或者留下自生自灭。
每年在小孩子忌日的那天晚上孩子的妈妈会进山祭拜孩子,希望孩子还活着或者已经转世,又很害怕孩子因为怨念跟着自己回家。
↑返回顶部↑
天神の细道じゃ(这是天神的小道)
ちょっと通して下しゃんせ(轻轻通过到对面去)
御用のないもの通しゃせぬ(如果没有要事就不需通过)
この子の七つのお祝いに(为了庆祝孩子七岁生日)
お礼を纳めに参ります(请笑纳钱财保我平安)
行きはよいよいりは怖い(顺利出行难以归来)
怖いながらも(虽然害怕归途)………………”
玉藻虽然平时中二不正经,但是在唱歌的时候能时间进入状态,她的声音甘甜轻灵。具有很强的感染力。
意境随之就展开迅速,让在场的各位眼前浮现出了景象。
通行了,是一首鬼谣。
这首歌为她们叙述着,这样的画面。
在11区古代的时候,因食物匮乏,小孩子在家里被当做白吃饭最后还会饿死的成员。
为了大人和大一些的孩子能吃饱,小孩子就被带到很远的山间杀掉或者留下自生自灭。
每年在小孩子忌日的那天晚上孩子的妈妈会进山祭拜孩子,希望孩子还活着或者已经转世,又很害怕孩子因为怨念跟着自己回家。
↑返回顶部↑