21.还有比忽悠别人更有趣的事情了吗?(2 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  不知道季子突然将话题转到这个方面上是什么意义,所以saber和lancer没有发话而是继续听下去。

  而季子貌似已经把自己完全带入到了角色扮演的设定当中去,话语中俨然有一种中世纪教会压迫下艰难求生的魔女之感。

  “只要轻松的拧转就可以得到清水,就算没有金钱也可以享受社会提供的福利制度——至少可以吃得上饭,令人谈虎色变的瘟疫也大都有了高效的治疗方法。当然其中还是有很多不足之处,但是人类文明还是有了相当大程度的发展,不是吗?”

  稍微顿了一下,季子继续道:“而随着文明的发展,有些观点也不得不产生一些变化,不是吗?”

  “你想说骑士已经是过时的产物了吗?”

  饶了好几个弯子之后lancer和saber终于明白了季子的意思,愤然道。

  “请不要太敏感,听我说完。”踩到雷了,不过没有关系,继续绕路就可以了,“我曾经研读过古代天朝的一些典籍,其中有一位贤者说过:上古之世,人民少而**众,人民不胜**虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。中古之世,天下大水,而鲧、禹决渎。近古之世,桀、纣暴乱,而汤、武征伐。今有构木钻燧于夏后氏之世者,必为鲧、禹笑矣;有决渎于殷、周之世者,必为汤、武笑矣。然则今有美尧、舜、汤、武、禹之道于当今之世者,必为新圣笑矣。是以圣人不期修古,不法常可,论世之事,因为之备。(1)”

  借助servant被赋予的语言天赋,虽然季子这一段话都是用文言文说的,但是另外两位并没有花多少工夫就理解了其中的意思。曾身为统治者的saber还深有感触的评价道“真是相当有智慧的话啊。”

  “骑士道没有错,我相信谦恭守礼、严于律己、追求高尚的价值观是经得住时间考验的真理。”季子趁热打铁,“但是即使大方向上是对的,其中落实在具体实施上面的小问题,随着时间的推移就难免暴露出来了不是吗?”

  “……”x2

  “比如说忠诚。”季子看着lancer道,“从前交通不发达信息难以传播,没有什么手段可以直观快速的了解一个人,只能从长时间的日常相处中观察得出结论。而骑士道又讲究专一,所以骑士在效忠主君的时候实在是没有多少选择。”

  “caster你——”

  “听我说完!”占据了气势的季子没有给lancer机会去反驳,打嘴炮打到这个关键地步就应该用连续不断的猛击直接破坏对放的防御。

  “但是现在就不同了不是吗?电话也好网络也好,有很多手段可以让我们得到各种各样的咨询。所谓良禽择木而栖,在关于骑士的忠诚方面,我们是不是也可以有了新的看法呢?”

  “圣杯召唤可不是由我们决定的,caster。”
↑返回顶部↑

章节目录