第534章 海外版《零零一》(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这次《零零一》杂志迈了很大一步,其实几个龙头刊物都是有海外版的,不过无一例外的,他们的海外版卖得都很一般。

  一开始,他们的海外版是直接将华语版的文章翻译过去,后来他们发现这种方式根本行不通,杂志根本卖不出。

  所以他们就换个思路,直接在海外征稿。

  这样一来,其实跟国内杂志本身也没什么关系了,等于是在国外又开了一个刊物。

  不过这种方式比之前直接翻译效果好些,至少杂志能卖出去一些。

  然而这次《零零一》却不同,他们根本没想过要在海外重新征稿,而是直接拿之前的国内版本翻译过去,只有碰到有时政方面的内容才会做些修改。

  当然了,《零零一》上面关于时政的内容几乎没有。

  不过也有个问题,之前作者们供稿是华语版,这次改成英语版,杂志这边需要再次去跟作者协议稿费的问题,不然就是侵权。

  但是这事不难,而且最开心的可能就是作者们了,因为他们可以拿第二次稿费。

  当然稿费都是其次,能把作品翻译成英文版销往国外,对他们来说可是一件大好事。

  不仅仅是小作者,就连余冬雨这样级别的作者也觉得受益。

  余冬雨的市场在国内,他在国外的读者并不多,但是如果《零零一》能做起来,那他也算是趁了一阵东风。

  消息刚出来,英语区的读者就疯了。

  华夏这边的读者已经看到第五十期《零零一》的时候,英语区的读者们都在看着时间,等待着英语版的第一期《零零一》正式上架。

  而这个时候,英国读者不得不庆幸欧洲跟亚洲离得不算太远,他们可以提前北美几个小时先看到书。
↑返回顶部↑

章节目录