秘密的会议(7 / 10)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  迪克:……好主意!在我问她和b的关系走向之前不如先问问这个,正好可以拉近我们之间的关系!当然要是能让她忘记我扒在班提瓦的阳台上的那一幕就更好了orz。

  于是当天上午,两人就占据了向阳的阳台上的小圆桌,刚刚一出道就名声大噪的维京白女巫带着她那一整套叮叮当当五花八门的通灵用具,详细地给迪克分析了一下两人的爱情前景,甚至还详细地用把水滴在桌面上、利用镜子的反光的方式,完完全全地把迪克和芭芭拉当年相识相知相爱的场景给具体地、一丝不差地还原出来了。

  “你们以后会很幸福的。”菲奥娜笃定地下了个结论:“在我们的概念里有这么句话,正好可以用来形容你们。”

  “直到最后一颗星辰的光芒也难以照亮这里,你们之间的爱情的最后一颗火种才会终止于寂静与黑暗之中。”

  这么久过去了,菲奥娜说话的时候还带着点俄罗斯的口音,怕是以后也很难改过来了。再加上她的柔和的声调是如此令人信服,说的话还那么动听,轻轻松松就让迪克完全忘记了自己其实真的不是为了这个来的了。

  等到中午,还不能称为一家人的一家人好容易聚在一起在餐桌上吃饭的时候,布鲁斯才匆匆赶回来,落座之前相当自然地亲了亲菲奥娜的侧脸:

  “公司有点事,抱歉回来晚了。”

  四只小鸟立刻齐刷刷地看向了菲奥娜。然而令他们吃惊的是,这位本应在热恋期内的年轻姑娘完全没有红脸的意思,甚至很自然地对他点了点头:

  “辛苦了。”

  说得好听点这是老夫老妻的默契,说得不好听一点这就是明晃晃的恋爱危机啊!

  全桌上恋爱经验最丰富的迪克感觉自己要哭出来了,甚至完全没有考虑第一种状况,和其他三人交换了一下沉痛的眼神:

  革命尚未成功,同志仍需努力。

  于是当天下午,杰森便抱着三花来了。他心想自己身为在之前那场莫名其妙的会议中唯一从头到尾都保持了那么点理智的人,一定能够不被这位俄罗斯的小姑娘给带跑偏话题的——

  吧?

  菲奥娜相当自然地伸手撸了两把三花之后就判断出了三花的健康状态:“它健康得很,你一定是个很有爱心的人,朋友。”
↑返回顶部↑

章节目录