第35章(3 / 4)
……
…
“若有诉说,将我唤醒(if you have spoken, wake me up)”
“升起落日,推动潮汐(the sun rises and sets, driving the tides)”
……
…
“所以请将我埋葬(so please bury me)”
“please take me to your hometown(请带我去到你的故乡)”
……
…
当两种语言产生冲突时,音色、背景音乐、节奏、语速的配合便显得尤为重要。
但是诺思的音色和向樾的音色匹配得十分完美,像是调酒师调出来的鸡尾酒,两者融合成了一杯绝佳的饮品,前调清新,后调醇厚十足。
无论是向樾给诺思的和音还是诺思给向樾的低吟,这些呈现在成品中时,融洽中又将整首曲子的品格上升了一个层次。
特别是背景音乐暂停时,向樾清亮的声音先出,似乎是推动着所有的乐器为他演奏,那一段尤为震撼,颇有种神爱世人的感觉。
就连外面的混音师和操作员都对这首歌赞不绝口,纷纷表示这是他们第一次听到这种类型的演唱,但却出乎意料的,这首歌曲完美的让人目瞪口呆。
↑返回顶部↑
…
“若有诉说,将我唤醒(if you have spoken, wake me up)”
“升起落日,推动潮汐(the sun rises and sets, driving the tides)”
……
…
“所以请将我埋葬(so please bury me)”
“please take me to your hometown(请带我去到你的故乡)”
……
…
当两种语言产生冲突时,音色、背景音乐、节奏、语速的配合便显得尤为重要。
但是诺思的音色和向樾的音色匹配得十分完美,像是调酒师调出来的鸡尾酒,两者融合成了一杯绝佳的饮品,前调清新,后调醇厚十足。
无论是向樾给诺思的和音还是诺思给向樾的低吟,这些呈现在成品中时,融洽中又将整首曲子的品格上升了一个层次。
特别是背景音乐暂停时,向樾清亮的声音先出,似乎是推动着所有的乐器为他演奏,那一段尤为震撼,颇有种神爱世人的感觉。
就连外面的混音师和操作员都对这首歌赞不绝口,纷纷表示这是他们第一次听到这种类型的演唱,但却出乎意料的,这首歌曲完美的让人目瞪口呆。
↑返回顶部↑