第261章(2 / 5)
“没问题。”
德拉科套上一件丝绸睡袍去下达了命令,格兰杰则在镜子里试图做一些头发管理。
当她裹着浴巾从浴室出来时,脸颊上还飘着粉红。一篮子吐司正等着她,还有煎蛋和新鲜的草莓,以及一桶大得离谱的淡奶油。
“一整桶。”格兰杰盯着它说。
“亨利特十分倔强。我们要不要在里面游个泳?”
“看来我当时应该放任你买那艘船的。”
说到船,德拉科在吃早餐的时候,鸡巴一直呈现着半起的桅杆状。当格兰杰注意到这一点的时候,她乐得不行。
“那条晃来晃去的东西溜出来了。”她说,用叉子指着德拉科的裆部。
“我并不认为这可以算作‘晃来晃去’的东西。”
“你说得对。与其说是其他,不如说是‘肿胀’的东西。”
德拉科往下看了看。“上次我穿着睡衣和你在一起时,它就想要溜出来了,但你当时光忙着为苏联的水利工程感到震惊了。”
格兰杰笑了起来。“我需要转移注意力。”
“哦,从什么地方?”
格兰杰假装在忙着吃一颗草莓。
“从我出浴的景色吗?”德拉科逼问道,“是不是?告诉我。”
↑返回顶部↑
德拉科套上一件丝绸睡袍去下达了命令,格兰杰则在镜子里试图做一些头发管理。
当她裹着浴巾从浴室出来时,脸颊上还飘着粉红。一篮子吐司正等着她,还有煎蛋和新鲜的草莓,以及一桶大得离谱的淡奶油。
“一整桶。”格兰杰盯着它说。
“亨利特十分倔强。我们要不要在里面游个泳?”
“看来我当时应该放任你买那艘船的。”
说到船,德拉科在吃早餐的时候,鸡巴一直呈现着半起的桅杆状。当格兰杰注意到这一点的时候,她乐得不行。
“那条晃来晃去的东西溜出来了。”她说,用叉子指着德拉科的裆部。
“我并不认为这可以算作‘晃来晃去’的东西。”
“你说得对。与其说是其他,不如说是‘肿胀’的东西。”
德拉科往下看了看。“上次我穿着睡衣和你在一起时,它就想要溜出来了,但你当时光忙着为苏联的水利工程感到震惊了。”
格兰杰笑了起来。“我需要转移注意力。”
“哦,从什么地方?”
格兰杰假装在忙着吃一颗草莓。
“从我出浴的景色吗?”德拉科逼问道,“是不是?告诉我。”
↑返回顶部↑