第196章(2 / 4)
德拉科小口啜饮着他的酒。
“德拉科做的是对的。”西奥带着赞许的眼神说。
“什么做的是对的?”德拉科问。
“品味。”
这是真的;他确实在品味。装在杯子里的香槟让人感到幸福。迷情剂的剂量很低,感觉就像是他舌尖上的记忆,而不是酒里的味道一般。它把感情从“镇压”的背后引诱出来,使他想陶醉其中。
这种幸福是伴随着一种慢悠悠的苦痛的。这使他意识到他有想要的东西。不仅仅是表层的,和格兰杰相关的东西——而是更深层的东西。
谈话又转到了旅行计划上,德拉科得以继续独自细细品味。
他看着隆巴顿,发现自己有生以来第一次羡慕起这个人。他想要这个笨蛋所拥有的东西。他希望被人需要。不是因为他的名字、他的钱或他的长相,而是因为他是一个体面的、偶尔愚蠢的家伙。他希望有人能玩玩他的头发,打打他的领结。他希望有人能抓住他的手,把他拉到舞池里,或者拉到浴室里来一发快活,并在他的人生旅途中与他做伴。
那是一种渴望,既美味又痛苦。
在他陷入迷恋、自怜的绝望之前,他开始了大脑封闭。(他都不需要加尔都西会【7】和他们见不得光的折磨;仅用一杯香槟酒将迷情剂武装起来,他就可以充分地折磨自己了。)
现在谈话转到了西奥的葡萄园计划上。
“德拉科没有像往常一样发表他的怀疑。”扎比尼说,“我认为这将是一次彻底的失败。”
“德拉科今晚可是心事重重呢。”弗林特说。
“我在品味。”德拉科说。
“让他品味吧。”西奥说,把一只手臂充满保护欲地甩到德拉科胸前。
↑返回顶部↑
“德拉科做的是对的。”西奥带着赞许的眼神说。
“什么做的是对的?”德拉科问。
“品味。”
这是真的;他确实在品味。装在杯子里的香槟让人感到幸福。迷情剂的剂量很低,感觉就像是他舌尖上的记忆,而不是酒里的味道一般。它把感情从“镇压”的背后引诱出来,使他想陶醉其中。
这种幸福是伴随着一种慢悠悠的苦痛的。这使他意识到他有想要的东西。不仅仅是表层的,和格兰杰相关的东西——而是更深层的东西。
谈话又转到了旅行计划上,德拉科得以继续独自细细品味。
他看着隆巴顿,发现自己有生以来第一次羡慕起这个人。他想要这个笨蛋所拥有的东西。他希望被人需要。不是因为他的名字、他的钱或他的长相,而是因为他是一个体面的、偶尔愚蠢的家伙。他希望有人能玩玩他的头发,打打他的领结。他希望有人能抓住他的手,把他拉到舞池里,或者拉到浴室里来一发快活,并在他的人生旅途中与他做伴。
那是一种渴望,既美味又痛苦。
在他陷入迷恋、自怜的绝望之前,他开始了大脑封闭。(他都不需要加尔都西会【7】和他们见不得光的折磨;仅用一杯香槟酒将迷情剂武装起来,他就可以充分地折磨自己了。)
现在谈话转到了西奥的葡萄园计划上。
“德拉科没有像往常一样发表他的怀疑。”扎比尼说,“我认为这将是一次彻底的失败。”
“德拉科今晚可是心事重重呢。”弗林特说。
“我在品味。”德拉科说。
“让他品味吧。”西奥说,把一只手臂充满保护欲地甩到德拉科胸前。
↑返回顶部↑