第十八章舍取义(9 / 18)
她的表情如同我在她的小腹上击了重重的一拳,我不是这么做的吗?
“也许,”我接着说“如果我们的大使告诉他们的大使,我们有明确的证据证明艾米莉与弗莱德在日本人的手中,也许日本人会悄悄地放回你们两个。然而,这非常值得怀疑,这比简单地干掉你们更担风险,日本人要挽回面子,同样,美国人也要挽回面子——美国政府不会愿意看到艾米莉的照片登载在日本人的征兵海报上。”
“那么”她一开口,声音就惊恐地停顿了一下“那么你为什么要来?如果你知道——”
“阿美,大规模的战争已迫在眉睫,你的死刑已经宣判了,只是还没有执行而已。我知道我这次来必须带你回去,否则就只能留下你等死,你自己说过的:旅馆的房间虽然比监狱的牢房要好些,但它毕竟还是牢房。”
“是的,”她承认“的确是。”
“现在——你准备好面对更麻烦的事情了吗?”
她的笑声有些空洞“你在哄我,对吗?”
我向那座留着胡子的糖业男爵的雕像点了一下头“别让他们蒙蔽你,宝贝,戈瑞潘不会由于糖业就繁荣起来,塞班岛也不会由于鱼干与椰肉干就兴旺发达,这里的主要产品是战争只是他们还没有开始收获,但他们已经埋下了战争的种子,收成一定会很惊人的。”
她沉思了片刻,说:“这对我有什么影响?”
“你要知道,他们把你囚禁在这里,是因为塞班岛是一座远离战争的小岛,在这里关押一个像你这样的名人是再合适没有了。而且,小岛在太平洋上的优势位置再明显不过了——对远程轰炸机而言,小岛距离双方本土的位置都很理想——塞班岛将成为即将来临的大战中的主要战略目标。此外,我从我的新朋友苏朱克局长那里了解到,一个事关你与弗莱德努南的决定已经通过了。”
“一个决定?”
“是的——关于为你们找一个新家。其中一个地点可能是东京,帝国的政府,局长对我说,对你的宣传价值很感兴趣,他们感觉你也许会转变,就是说,你会站在他们那一边,成为令你的祖国处境尴尬的把柄。”
“但是我同他们合作只是为了维持我与努南的生命,”她说,半是愤怒,半是防范“我是说,当然,我感觉到被gp与弗兰克林出卖了、抛弃了但这决不会使我成为叛国者!”
我追问了一句:“你是怎么同他们合作的?”
她的笑容有些神经质,她耸了耸肩“好吧,你知道,他们把厄勒克特拉从海里打捞了出来他们把它挂在吊索上。拖到了那艘捕获我们的军舰的甲板上。我并不确切地知道他们怎样把飞机弄到塞班岛的弗莱德说用驳船,然而我最近听人说实际上是开到这里的。糟糕的是,在港口附近的海岸降落时,飞机刮到了一些树,坠下来了总而言之,苏朱克局长,他一直对我很友善,对我说,如果我能回答几个关于我的飞机的小问题,情形对我与弗莱德也许会有利些。”
↑返回顶部↑
“也许,”我接着说“如果我们的大使告诉他们的大使,我们有明确的证据证明艾米莉与弗莱德在日本人的手中,也许日本人会悄悄地放回你们两个。然而,这非常值得怀疑,这比简单地干掉你们更担风险,日本人要挽回面子,同样,美国人也要挽回面子——美国政府不会愿意看到艾米莉的照片登载在日本人的征兵海报上。”
“那么”她一开口,声音就惊恐地停顿了一下“那么你为什么要来?如果你知道——”
“阿美,大规模的战争已迫在眉睫,你的死刑已经宣判了,只是还没有执行而已。我知道我这次来必须带你回去,否则就只能留下你等死,你自己说过的:旅馆的房间虽然比监狱的牢房要好些,但它毕竟还是牢房。”
“是的,”她承认“的确是。”
“现在——你准备好面对更麻烦的事情了吗?”
她的笑声有些空洞“你在哄我,对吗?”
我向那座留着胡子的糖业男爵的雕像点了一下头“别让他们蒙蔽你,宝贝,戈瑞潘不会由于糖业就繁荣起来,塞班岛也不会由于鱼干与椰肉干就兴旺发达,这里的主要产品是战争只是他们还没有开始收获,但他们已经埋下了战争的种子,收成一定会很惊人的。”
她沉思了片刻,说:“这对我有什么影响?”
“你要知道,他们把你囚禁在这里,是因为塞班岛是一座远离战争的小岛,在这里关押一个像你这样的名人是再合适没有了。而且,小岛在太平洋上的优势位置再明显不过了——对远程轰炸机而言,小岛距离双方本土的位置都很理想——塞班岛将成为即将来临的大战中的主要战略目标。此外,我从我的新朋友苏朱克局长那里了解到,一个事关你与弗莱德努南的决定已经通过了。”
“一个决定?”
“是的——关于为你们找一个新家。其中一个地点可能是东京,帝国的政府,局长对我说,对你的宣传价值很感兴趣,他们感觉你也许会转变,就是说,你会站在他们那一边,成为令你的祖国处境尴尬的把柄。”
“但是我同他们合作只是为了维持我与努南的生命,”她说,半是愤怒,半是防范“我是说,当然,我感觉到被gp与弗兰克林出卖了、抛弃了但这决不会使我成为叛国者!”
我追问了一句:“你是怎么同他们合作的?”
她的笑容有些神经质,她耸了耸肩“好吧,你知道,他们把厄勒克特拉从海里打捞了出来他们把它挂在吊索上。拖到了那艘捕获我们的军舰的甲板上。我并不确切地知道他们怎样把飞机弄到塞班岛的弗莱德说用驳船,然而我最近听人说实际上是开到这里的。糟糕的是,在港口附近的海岸降落时,飞机刮到了一些树,坠下来了总而言之,苏朱克局长,他一直对我很友善,对我说,如果我能回答几个关于我的飞机的小问题,情形对我与弗莱德也许会有利些。”
↑返回顶部↑