第五章午夜惊情(6 / 13)
我告诉了他。
他思索着我告诉他的那些事,然后把烟灰掸进一只圆金属烟灰缸里“好吧,我知道像她那样的名人会遭人妒忌,好吧,”他说“一群傻鸟,但这件事听起来有一点儿耳熟。”
“怎么耳熟?”
“让我先问你一些事,内特——你认为吉皮怎么样?”
“他是一个好人,只要他按数付我酬金,并且按时。”
“如果他不呢?”
“滚他的。”
门兹笑了起来——我很少听到他为别人的笑话而笑,这是为数不多的几次之一。
“让我告诉你一些事,内特,”他说着,按熄了香烟“普图南是这个甜蜜星球上最邪恶的畜生之一。”
“他娶了这个邪恶星球上一个最甜蜜的天使。”我说。
“再同意不过了。”他在转椅上摇晃着,目光越过了我,在记忆中搜索着“但是让我给你讲一讲吉皮,从他在出版公司说起吧,那时大危机过去不久,他需要一笔钱。他出版了意大利首相的侄子写的那本书,这使他最先逃脱了那些法西斯的魔掌。但不管怎样,这本书是反对墨索里尼的。吉皮在巴黎做这本书的宣传工作,当他来到苏瑞托时,他给人们看他收到的一封匿名信,信上威胁他说如果他继续出版这本书,他的生命就会有危险。他召开了一次记者招待会,大言不惭地宣称没有任何人能阻止吉皮普图南出版这样一本重要的书。然后他去了伦敦,进一步做这本书的出版宣传工作;又带了更多的恐吓字条去了苏格兰——”
“这些字条看起来像什么?”
“用从报纸与杂志上剪下来的字词拼凑粘合在一起的,‘猪——你永远也不会活着抵达纽约’;还有扬言要炸毁普图南在伦敦与纽约的出版办公室的恐吓。他又举办了一次记者招待会,说的是同样的屁话,但是这一次,他得到了警察的昼夜监护,直到他坐船回国。”
“你知道,这唤起了我的记忆——”
他又点燃了一根香烟,摇熄了火柴“应该的,报纸上连篇累犊地登载这些事,不论在国内还是国外。那本书成了最畅销的书,这把普图南出版公司从破产的边缘拉了回来。”
↑返回顶部↑
他思索着我告诉他的那些事,然后把烟灰掸进一只圆金属烟灰缸里“好吧,我知道像她那样的名人会遭人妒忌,好吧,”他说“一群傻鸟,但这件事听起来有一点儿耳熟。”
“怎么耳熟?”
“让我先问你一些事,内特——你认为吉皮怎么样?”
“他是一个好人,只要他按数付我酬金,并且按时。”
“如果他不呢?”
“滚他的。”
门兹笑了起来——我很少听到他为别人的笑话而笑,这是为数不多的几次之一。
“让我告诉你一些事,内特,”他说着,按熄了香烟“普图南是这个甜蜜星球上最邪恶的畜生之一。”
“他娶了这个邪恶星球上一个最甜蜜的天使。”我说。
“再同意不过了。”他在转椅上摇晃着,目光越过了我,在记忆中搜索着“但是让我给你讲一讲吉皮,从他在出版公司说起吧,那时大危机过去不久,他需要一笔钱。他出版了意大利首相的侄子写的那本书,这使他最先逃脱了那些法西斯的魔掌。但不管怎样,这本书是反对墨索里尼的。吉皮在巴黎做这本书的宣传工作,当他来到苏瑞托时,他给人们看他收到的一封匿名信,信上威胁他说如果他继续出版这本书,他的生命就会有危险。他召开了一次记者招待会,大言不惭地宣称没有任何人能阻止吉皮普图南出版这样一本重要的书。然后他去了伦敦,进一步做这本书的出版宣传工作;又带了更多的恐吓字条去了苏格兰——”
“这些字条看起来像什么?”
“用从报纸与杂志上剪下来的字词拼凑粘合在一起的,‘猪——你永远也不会活着抵达纽约’;还有扬言要炸毁普图南在伦敦与纽约的出版办公室的恐吓。他又举办了一次记者招待会,说的是同样的屁话,但是这一次,他得到了警察的昼夜监护,直到他坐船回国。”
“你知道,这唤起了我的记忆——”
他又点燃了一根香烟,摇熄了火柴“应该的,报纸上连篇累犊地登载这些事,不论在国内还是国外。那本书成了最畅销的书,这把普图南出版公司从破产的边缘拉了回来。”
↑返回顶部↑