造神年代(出书版) 第38节(5 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “啊?”

  “戈德曼和兰道是几十年的老交情,大学时代就在一起玩音乐。都混成人物之后,关系也非常不简单。原先国防部把100亿美元的‘战争云’赏给微软。2028年兰道去了网络军,就帮戈德曼把微软搞了的项目活生生抢过去,成了谷歌的地盘。这种交情,带队的又是国务卿,他们两个副职难道不该一起走后面?现在你看兰道,离戈德曼远远的,眼睛都不转过去一下。国务卿的态度都比他好。”(注:战争云:war cloud,又称“绝地计划”(jedi),是美军重点建设的军事ai云计算项目。ai巨头之间为合同激烈竞争。2018年多名微软员工发表公开信呼吁公司放弃竞标,声称自己制造的东西潜力可怕,不应被用于军事。2019年国防部将“战争云”巨额合同授予微软。)

  寇局长心道“女人的视角真特别”,嘴上赞道:“王老师,你应该到信安部来工作!这种灰历史、黑材料,我的分析师守着那么大数据库都拿不出来。他们只知道这次美国军方反对戈德曼出席,但议会和情报社团支持,完全倒过来了。这也很奇怪。”

  “我知道的其实都是公开信息,鸡零狗碎泡在媒体里面。我每天至少读三个小时西方媒体。职业病,对心理健康很不好。”

  张翰看了几眼大人物们,忽然在王招弟耳边道:“等下我换到第六排来,坐你旁边。行不行?”

  「–」

  国务卿和兰道中将目不斜视穿过了拱门。戈德曼停在图海川面前。四周的人群都静下来,竖起耳朵。

  “你第一个讲,我第二个讲。对吗?”

  图海川点头:“是的。现在我们就别废话了。”

  戈德曼眼中放光,拍拍图海川的肩膀,昂首进门。

  第24章 造物

  图海川独坐讲台,当真一句话都不肯浪费。

  「–」

  “2025年,我受命为阿里集团正在运作的国际网购平台开发一款多语言翻译系统。当时我还不是项目负责人,只是技术方面的总设计师。设计目标有两个:一是自动翻译所有的网页界面文字,二是为作为阿里旺旺的内嵌翻译支持,让使用各种语言的人可以直接交谈,同时处理语音和文字翻译。你们有些人可能没听说过旺旺,因为它已经被这个内嵌反过来吞并了。网购平台也是这样——本来它定了个名字叫‘世界宝’。现在,这些都通称‘万国宝’。所以先澄清一点:现在我谈到的万国宝,不是指网购平台也不是从前的旺旺,专指我设计的人工智能翻译系统。到这个定义需要改变的时候,我会提醒你们。

  “这个项目本来不应该存在。因为在2025年,谷歌的人工智能翻译技术已经很成熟。集团内部开预研会,我的第一反应是:为什么还要自己发明轮子?把谷歌翻译嵌进去不就行了吗?当时谷歌的自然语言翻译产品除了谷歌翻译,还有谷歌数字助理、谷歌duplex。三个内核揉在一起再进行二次开发,恰好能满足我们的需求。这些产品的接口也非常友好。
↑返回顶部↑

章节目录