第二十七章(6 / 8)
“我马上就走。”莎莉打断她说。“我知道埃莉诺有午睡的习惯,瑞特出去航行,罗斯玛丽在朱莉亚家,所以才挑这个时候来。我想单独跟你谈谈。”
斯佳丽舀了匙茶叶放入壶内。她给弄糊涂了!像莎莉这种从来没烦恼的人,怎么今天听上去偏偏老大不自在的。她将热开水倒入壶内,盖上壶盖。
“斯佳丽,恕我直言。”莎莉精神勃勃他说“我非但要干涉你的私生活,而且还要给你一些逆耳忠言。如果你想继续跟米德尔顿私通的话,尽管去做吧!但是看在老天分上,别明目张胆地做。你目前的做法,品味低下,不堪入目。”
斯佳丽震惊地瞪大眼睛。私通?只有放浪形骸的女人才会做出那种事。莎莉怎么可以如此侮辱她?斯佳丽不由挺起胸膛“布鲁顿大太,我会让你知道,我和你一样,也是个有教养的淑女。”她僵硬他说。
“那么做得像个样子吧!要做就挑在下午,在什么地方与米德尔顿幽会,尽情去找你的乐子,但是请不要让你的丈夫、他的太太,以及每个市民看到你们两个在舞会上像发情的公狗追逐母狗似的气喘吁吁。”
斯佳丽想,再也没比莎莉这话更损人的了。莎莉接下来所说的,证明她错了。
“可是,我早该警告你的,他的床上功夫并不怎么高明。在舞会上也许像唐磺,一旦脱下舞鞋与燕尾服,就跟乡下白痴没两样。”
莎莉伸手到茶盘上摇一摇茶壶。“要是你再滑下去,我们就把这件事的底揭穿。要我倒茶吗?”
她仔细盯着看斯佳丽的脸色。
“我的天啊!”她缓缓说道“你简直跟刚出生的婴儿一样无知吧。
我很抱歉!斯佳丽,我并不知道。来——我替你倒一杯茶,多加些糖。”
斯佳丽缩进她的椅子里。她真想捂住耳朵,痛哭一场。她敬爱莎莉,还以交了这个朋友为荣,结果莎莉也跟渣滓没两样。
“我可怜的孩子!”莎莉说“早知道,我就不过分苛求你。但事实上,就把这当作一堂速成教育课吧。斯佳丽,你人在查尔斯顿,又是查尔斯顿人的媳妇。你不能老是把穷乡僻壤的人不知深浅当作挡箭牌。
这是一个;旧文明的老城市。文明的基本性质就是多体谅别人的感情。
只要你能谨守文明人的社会规范,尽可以做你喜欢做的事。强迫你的朋友接受你的过错,是罪不容赦的;你必须做到容人家对你的作为装聋作哑。”
↑返回顶部↑
斯佳丽舀了匙茶叶放入壶内。她给弄糊涂了!像莎莉这种从来没烦恼的人,怎么今天听上去偏偏老大不自在的。她将热开水倒入壶内,盖上壶盖。
“斯佳丽,恕我直言。”莎莉精神勃勃他说“我非但要干涉你的私生活,而且还要给你一些逆耳忠言。如果你想继续跟米德尔顿私通的话,尽管去做吧!但是看在老天分上,别明目张胆地做。你目前的做法,品味低下,不堪入目。”
斯佳丽震惊地瞪大眼睛。私通?只有放浪形骸的女人才会做出那种事。莎莉怎么可以如此侮辱她?斯佳丽不由挺起胸膛“布鲁顿大太,我会让你知道,我和你一样,也是个有教养的淑女。”她僵硬他说。
“那么做得像个样子吧!要做就挑在下午,在什么地方与米德尔顿幽会,尽情去找你的乐子,但是请不要让你的丈夫、他的太太,以及每个市民看到你们两个在舞会上像发情的公狗追逐母狗似的气喘吁吁。”
斯佳丽想,再也没比莎莉这话更损人的了。莎莉接下来所说的,证明她错了。
“可是,我早该警告你的,他的床上功夫并不怎么高明。在舞会上也许像唐磺,一旦脱下舞鞋与燕尾服,就跟乡下白痴没两样。”
莎莉伸手到茶盘上摇一摇茶壶。“要是你再滑下去,我们就把这件事的底揭穿。要我倒茶吗?”
她仔细盯着看斯佳丽的脸色。
“我的天啊!”她缓缓说道“你简直跟刚出生的婴儿一样无知吧。
我很抱歉!斯佳丽,我并不知道。来——我替你倒一杯茶,多加些糖。”
斯佳丽缩进她的椅子里。她真想捂住耳朵,痛哭一场。她敬爱莎莉,还以交了这个朋友为荣,结果莎莉也跟渣滓没两样。
“我可怜的孩子!”莎莉说“早知道,我就不过分苛求你。但事实上,就把这当作一堂速成教育课吧。斯佳丽,你人在查尔斯顿,又是查尔斯顿人的媳妇。你不能老是把穷乡僻壤的人不知深浅当作挡箭牌。
这是一个;旧文明的老城市。文明的基本性质就是多体谅别人的感情。
只要你能谨守文明人的社会规范,尽可以做你喜欢做的事。强迫你的朋友接受你的过错,是罪不容赦的;你必须做到容人家对你的作为装聋作哑。”
↑返回顶部↑