第二十二章(7 / 8)
瑞特将一把椅子挪近茶几,朱莉亚一坐上椅子,他就煞有其事地鞠个躬。“谢谢你的屈尊就卑,朱莉亚小姐。”
“少出洋相,瑞特。”
斯佳丽对他们俩直皱眉头。就是这么回事吗?就是为了从叫“阿希礼小姐”和“巴特勒先生”改口为“瑞特”和“朱莉亚小姐”就吵吵闹闹吗?正如这个老太婆所说的,瑞特是在出洋相,而“朱莉亚小姐”的言行更近乎出洋相!瞧,她实际上是在对瑞特痴笑呢。他随意摆布女人那套伎俩简直叫人恶心!
一名使女急急忙忙走进客厅,从长沙发面前的茶几上拿起茶盘。
第二个使女进来,悄悄把茶几搬到朱莉亚阿希礼的面前,还有一个男仆端来一个较大的银托盘,上面摆着另一套不同的,较大的银茶具和几叠新鲜三明治和糕点。斯佳丽不得不承认:不论朱莉亚本人多令人讨厌,这个老太婆做起事情的确有一套!
“罗斯玛丽,瑞特告诉我说,你要去欧洲旅行。”朱莉亚说。
“没错!我真兴奋得要死。”
“我在想,这种事可麻烦呢。告诉我,你开始计划行程了吗?”
“还没有,朱莉亚小姐。几天前我才知道我可以去。唯一确定的是,我想尽量在罗马多待些日子。”
“那你必须把时间算好。那里的夏天热得叫人受不了,就算是查尔斯顿人也一样受不了。而且罗马人全都纷纷抛开城市,往山区或海边跑。目前我仍跟一些可爱的朋友通信,你也会喜欢跟他们做朋友的。
当然我会写介绍信让你带去。不知道我可否表示点意见——”“当然可以,朱莉亚小姐。我想了解的事很多。”
斯佳丽放松地轻轻叹了口气。她本来认为瑞特会趁此把她将意大利的罗马误认为佐治亚的罗马的事,告诉阿希礼小姐,谁知他竟放过这机会。现在他正插话进来,连珠炮似地同老太婆谈起她所提及的一大堆有怪名字的人,罗斯玛丽在一旁听得津津有味。
斯佳丽对这种话题一点也没兴致。但是也不觉得无聊。她出神地注意着朱莉亚为客人张罗茶点的每个动作。她一边不停地讨论罗马古迹,除了问斯佳丽她要加牛奶还是柠檬、要多少块糖之外,一边倒满每个杯子,然后一个个端起,举在右肩下方一点的地方,等使女接手。她举着杯子,等不到三秒就放手了。
她甚至连瞧都不瞧一眼!斯佳丽惊讶不已。假如使女不在那儿,或接手的速度不够快,茶杯就会摔落地上。但是总会有一名使女等在那儿,默默将茶杯递给他们,一滴不漏。
他打哪儿来的呀?一个男仆出现在斯佳丽身侧,递给她一条当场为她抖开的餐巾,还有一个盛三明治的三层架,她吓了一跳。她正要伸手拿时,男仆又变出一个盘子,拿到她的手边,让她拿着。
↑返回顶部↑
“少出洋相,瑞特。”
斯佳丽对他们俩直皱眉头。就是这么回事吗?就是为了从叫“阿希礼小姐”和“巴特勒先生”改口为“瑞特”和“朱莉亚小姐”就吵吵闹闹吗?正如这个老太婆所说的,瑞特是在出洋相,而“朱莉亚小姐”的言行更近乎出洋相!瞧,她实际上是在对瑞特痴笑呢。他随意摆布女人那套伎俩简直叫人恶心!
一名使女急急忙忙走进客厅,从长沙发面前的茶几上拿起茶盘。
第二个使女进来,悄悄把茶几搬到朱莉亚阿希礼的面前,还有一个男仆端来一个较大的银托盘,上面摆着另一套不同的,较大的银茶具和几叠新鲜三明治和糕点。斯佳丽不得不承认:不论朱莉亚本人多令人讨厌,这个老太婆做起事情的确有一套!
“罗斯玛丽,瑞特告诉我说,你要去欧洲旅行。”朱莉亚说。
“没错!我真兴奋得要死。”
“我在想,这种事可麻烦呢。告诉我,你开始计划行程了吗?”
“还没有,朱莉亚小姐。几天前我才知道我可以去。唯一确定的是,我想尽量在罗马多待些日子。”
“那你必须把时间算好。那里的夏天热得叫人受不了,就算是查尔斯顿人也一样受不了。而且罗马人全都纷纷抛开城市,往山区或海边跑。目前我仍跟一些可爱的朋友通信,你也会喜欢跟他们做朋友的。
当然我会写介绍信让你带去。不知道我可否表示点意见——”“当然可以,朱莉亚小姐。我想了解的事很多。”
斯佳丽放松地轻轻叹了口气。她本来认为瑞特会趁此把她将意大利的罗马误认为佐治亚的罗马的事,告诉阿希礼小姐,谁知他竟放过这机会。现在他正插话进来,连珠炮似地同老太婆谈起她所提及的一大堆有怪名字的人,罗斯玛丽在一旁听得津津有味。
斯佳丽对这种话题一点也没兴致。但是也不觉得无聊。她出神地注意着朱莉亚为客人张罗茶点的每个动作。她一边不停地讨论罗马古迹,除了问斯佳丽她要加牛奶还是柠檬、要多少块糖之外,一边倒满每个杯子,然后一个个端起,举在右肩下方一点的地方,等使女接手。她举着杯子,等不到三秒就放手了。
她甚至连瞧都不瞧一眼!斯佳丽惊讶不已。假如使女不在那儿,或接手的速度不够快,茶杯就会摔落地上。但是总会有一名使女等在那儿,默默将茶杯递给他们,一滴不漏。
他打哪儿来的呀?一个男仆出现在斯佳丽身侧,递给她一条当场为她抖开的餐巾,还有一个盛三明治的三层架,她吓了一跳。她正要伸手拿时,男仆又变出一个盘子,拿到她的手边,让她拿着。
↑返回顶部↑