第124章(2 / 4)
接着,“通、云”的答案传了回来。
“通?是痛吗?痛和云?”
搞不懂是什么意思。
“通、云。”
翻译官一面点头一面重复着同样的话。
“难不成是‘头晕’吗?”
面对周一郎的询问,翻译官在查过字典之后,点了点头。
“痛、头晕。”
“疼痛和头晕呀……”
贵妇人抚摸着痛苦不堪的儿子的背部,一边对多梦不知道说了什么。翻译官接着进行翻译。
“格、桶样、病、死。”
“格、哥哥吗?因为同样的病而死亡了吗?”
如果周一郎的解释是正确的,那么受到病痛折磨的少年之兄,似乎已经因为同样的病症而死亡了。
贵妇人一脸拼命点头的表情。事情恐怕正如周一郎的解释吧。贵妇人为了不想再失去一个儿子而拼命努力。
“既然都生病了,为什么还待在这么暗的房间里。把他移到明亮一点的房间不是比较好吗?”
↑返回顶部↑
“通?是痛吗?痛和云?”
搞不懂是什么意思。
“通、云。”
翻译官一面点头一面重复着同样的话。
“难不成是‘头晕’吗?”
面对周一郎的询问,翻译官在查过字典之后,点了点头。
“痛、头晕。”
“疼痛和头晕呀……”
贵妇人抚摸着痛苦不堪的儿子的背部,一边对多梦不知道说了什么。翻译官接着进行翻译。
“格、桶样、病、死。”
“格、哥哥吗?因为同样的病而死亡了吗?”
如果周一郎的解释是正确的,那么受到病痛折磨的少年之兄,似乎已经因为同样的病症而死亡了。
贵妇人一脸拼命点头的表情。事情恐怕正如周一郎的解释吧。贵妇人为了不想再失去一个儿子而拼命努力。
“既然都生病了,为什么还待在这么暗的房间里。把他移到明亮一点的房间不是比较好吗?”
↑返回顶部↑