第223章(3 / 4)
“如果是这样,当然很好。你或许知道巴艾比亚河旁的艾考亚这个地方吧?”
“不知道。”
“这就奇怪了!一个商人会不知道这个地方?这是很可疑的。一年前有批奴隶被从卡拉纳克顺水路运至艾考亚,有人打算将他们运往梅萨拉米去贩卖。我们袭击了奴隶贩子,解放了奴隶,那个逃跑的奴隶贩子头领,长得和你一模一样。我向一个被我们逮住的贩子问他们头领的名字,他告诉了我,但他的名字和你现在说的不一样。”
“这证明你说的那个人不是我。”
“但也可以证明你有很多名字。我当时看到了他的脸,而且没有忘记。”
“先生,我是一个诚实的商人!这位先生可以为我作证。他很了解我,想和我一起去喀土穆。”
这已不只是胆大妄为,而是恬不知耻了。
“是这样吗?你认识他?”副官问我。
“我认识他,就像他自己称呼的那样。”
“他怎么对你说的?”
“正像纳西尔对你说的那样。”
“他没有说到猎捕奴隶的事吗?”
“说了,是昨天晚上才说的。”
“他说什么?”
“纳西尔想把妹妹嫁给我,但我必须同意帮他做奴隶生意。”
↑返回顶部↑
“不知道。”
“这就奇怪了!一个商人会不知道这个地方?这是很可疑的。一年前有批奴隶被从卡拉纳克顺水路运至艾考亚,有人打算将他们运往梅萨拉米去贩卖。我们袭击了奴隶贩子,解放了奴隶,那个逃跑的奴隶贩子头领,长得和你一模一样。我向一个被我们逮住的贩子问他们头领的名字,他告诉了我,但他的名字和你现在说的不一样。”
“这证明你说的那个人不是我。”
“但也可以证明你有很多名字。我当时看到了他的脸,而且没有忘记。”
“先生,我是一个诚实的商人!这位先生可以为我作证。他很了解我,想和我一起去喀土穆。”
这已不只是胆大妄为,而是恬不知耻了。
“是这样吗?你认识他?”副官问我。
“我认识他,就像他自己称呼的那样。”
“他怎么对你说的?”
“正像纳西尔对你说的那样。”
“他没有说到猎捕奴隶的事吗?”
“说了,是昨天晚上才说的。”
“他说什么?”
“纳西尔想把妹妹嫁给我,但我必须同意帮他做奴隶生意。”
↑返回顶部↑