第122章(1 / 4)
霍尔贝斯根本不需要召唤,因为他已经站在旁边。他的话并不是干巴巴的,而是深为感动;
“再见,老国王。你的王国完了。你如果聪明些,就会跟着我们,而不会跟歹徒们一起。可惜,非常可惜你这个过去很能干的孩子。来,亲爱的迪克,把他放到他最后的床上去!”
“不,现在还不。”我说。
“我们不继续赶路?”哈默杜尔问。
“我们只有两个钟头的白天了,没有必要再去找一个营地。我们留在这儿。”
“可是,乌塔人和‘将军’?”
“让他们走吧,他们逃不脱我们的手心。现在还不是对死者所受痛苦进行报复的时候。在这之前,我们好像没有时间,现在,我们的时间够用。”
“我同意我的兄弟老铁手的意见”,温内图说,“不要让老华伯热身下葬。”
就这么定下来了,我们今天留在半岛上。我们中间一个人不想这样做,他就是老枪手。他招手把我叫到旁边:
“我不能留在这儿,老铁手。我要继续赶路,而且是秘密地走开,使任何人都来不及想到要把我留下来。我总得告诉一个人,这个人就是您。我走之前,别透露消息。”
“您非离开不可吗?”我问,“您真的要走?”
“我一定得走。”
“一个人?”
“独自一人。”
“您是个能干的西部人,我不谈您可能遇到的危险。但是,您至少要告诉我您所采取的行动方式,老枪手。”
↑返回顶部↑
“再见,老国王。你的王国完了。你如果聪明些,就会跟着我们,而不会跟歹徒们一起。可惜,非常可惜你这个过去很能干的孩子。来,亲爱的迪克,把他放到他最后的床上去!”
“不,现在还不。”我说。
“我们不继续赶路?”哈默杜尔问。
“我们只有两个钟头的白天了,没有必要再去找一个营地。我们留在这儿。”
“可是,乌塔人和‘将军’?”
“让他们走吧,他们逃不脱我们的手心。现在还不是对死者所受痛苦进行报复的时候。在这之前,我们好像没有时间,现在,我们的时间够用。”
“我同意我的兄弟老铁手的意见”,温内图说,“不要让老华伯热身下葬。”
就这么定下来了,我们今天留在半岛上。我们中间一个人不想这样做,他就是老枪手。他招手把我叫到旁边:
“我不能留在这儿,老铁手。我要继续赶路,而且是秘密地走开,使任何人都来不及想到要把我留下来。我总得告诉一个人,这个人就是您。我走之前,别透露消息。”
“您非离开不可吗?”我问,“您真的要走?”
“我一定得走。”
“一个人?”
“独自一人。”
“您是个能干的西部人,我不谈您可能遇到的危险。但是,您至少要告诉我您所采取的行动方式,老枪手。”
↑返回顶部↑