第122章(2 / 3)
帕拉诺踢了他一脚,由陪同跟着,又走了出去。
有一阵我们沉默不语,一动不动。此后,我们相信自己安全后,我们两个就翻转起来,终于艰难地挨着躺在一起。虽然我两手被紧紧地绑在一起,我还是把刀子从塞姆的袖子里抽了出来,用刀口割断了他胳膊上的绳索。他的手松开了,不一会儿之后我们就四肢没有束缚一前一后站着,揉着我们因捆绑变麻木的身体。
“正是这样,塞姆·霍金斯。我觉得这是一个蛮不错的家伙!”这个小个子表扬自个儿,“你虽然曾经陷入过糟糕的困境,但像今天这样险恶毕竟还几乎没有碰到过。我渴望得知,你会怎样把耳朵从帽子里弄出来,如果我没弄错的话,嘻嘻嘻嘻!”
“让我们首先看看外面情况怎样,塞姆!”
“对,铁手先生。这是最必要的。”
“我们无论如何需要武器!您有一把刀子,我什么都没有。”
“一定会找到什么!”
我们走到门旁,把两块作门帘用的兽皮稍稍拉开一点。
几个印第安人正把两个俘虏从旁边的洞里拖出去,帕拉诺从宿营地走了过来。现在已经相当明亮了。离水门不远“闪电”和被可怜的雅基·科纳夺来的栗色马起了口角,看到这匹忠实的马使我立即放弃了步行的逃亡。在离此不太远的地方温内图的“旋风”在吃草。如果我们搞到了几样武器并能够得着马,逃走就更容易更有可能了。
“您看到什么了吗,先生?”霍金斯哧哧地笑。
“什么?”
“嗯,那边那个老家伙,那么惬意地在草里打滚的那个。”
“看见他了。”
“连同那个靠在旁边石头上的东西?”
“对。”
↑返回顶部↑
有一阵我们沉默不语,一动不动。此后,我们相信自己安全后,我们两个就翻转起来,终于艰难地挨着躺在一起。虽然我两手被紧紧地绑在一起,我还是把刀子从塞姆的袖子里抽了出来,用刀口割断了他胳膊上的绳索。他的手松开了,不一会儿之后我们就四肢没有束缚一前一后站着,揉着我们因捆绑变麻木的身体。
“正是这样,塞姆·霍金斯。我觉得这是一个蛮不错的家伙!”这个小个子表扬自个儿,“你虽然曾经陷入过糟糕的困境,但像今天这样险恶毕竟还几乎没有碰到过。我渴望得知,你会怎样把耳朵从帽子里弄出来,如果我没弄错的话,嘻嘻嘻嘻!”
“让我们首先看看外面情况怎样,塞姆!”
“对,铁手先生。这是最必要的。”
“我们无论如何需要武器!您有一把刀子,我什么都没有。”
“一定会找到什么!”
我们走到门旁,把两块作门帘用的兽皮稍稍拉开一点。
几个印第安人正把两个俘虏从旁边的洞里拖出去,帕拉诺从宿营地走了过来。现在已经相当明亮了。离水门不远“闪电”和被可怜的雅基·科纳夺来的栗色马起了口角,看到这匹忠实的马使我立即放弃了步行的逃亡。在离此不太远的地方温内图的“旋风”在吃草。如果我们搞到了几样武器并能够得着马,逃走就更容易更有可能了。
“您看到什么了吗,先生?”霍金斯哧哧地笑。
“什么?”
“嗯,那边那个老家伙,那么惬意地在草里打滚的那个。”
“看见他了。”
“连同那个靠在旁边石头上的东西?”
“对。”
↑返回顶部↑