第五章.照片.英文(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  ~~and~~

  however!

  whatever!

  whenever~

  于是那么一个中不中、西不西的沟通模式便成为标准的公司文化。

  美其名是,客户看不懂中文,但事实上是,为了每封信都必须用英文,电脑必须多开几个视窗。

  一个必须查对方来信中的生字,甚至有些人需要翻译软体整个英翻中。

  然后再用中翻英的方式,选择想用的词汇中听起来最有学问的组合。

  inthismoment

  <-------

  inthissituation

  <------

  inthiscircumstance

  终于满意一点,因为这个字拼起来最长,音节也很复杂,听起来非常有学问。

  中国人的超时工作,跟这种英文滥用的状态非常有关係。
↑返回顶部↑

章节目录