Chapter 11 The Song(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  stoopstosilk-paddoors,低綺户

  shinesonthosewhosleeplesslie.照无眠

  whydoesshe,bearingusnogrudge,不应有恨

  shineuponourparting,reuniondeny?何事长向别时圆

  butrateisperfecthappiness---人有悲欢离合

  themoondoeswax,themoondoeswane,月有阴晴圆缺

  andsomenmeetandsaygoodbye.此事古难全

  ionlyprayourlifebelong,但愿人长久

  andoursoulstogetherheavenwardfly!千里共嬋娟

  (source:translatedbylinyutang林语堂(october10,1895–march26,1976)

  大概是穿墙歌声太动人、太委婉、太哀怨、太撩人、太醉人…连一向自许半个中国通的张搴一时间居然没想起这首曲子的由来。

  他努力挣扎和脑子又角力了好一会。最终他得出了答案。

  「这…是…这是…中国…北宋时期文学大家苏軾、苏东坡的名作『水调头歌』啊!」

  当下张搴差点忘神地想要起身出手,给自己这回机智问答的结果大声喝采一番。所幸,这几近失控的举动,还是叫他那已经恢復的理智给立马压了下来。

  头一回听到这等美声:歌声清澈脱俗,宛若是空山鸟语。但随着一字、一语,幽幽穿墙而过,张搴开始有了另一番全然不同的感触。不知怎么地,一丝一点的苦涩不知不觉地开始由心底深处缓缓冒了上来。这感觉是张搴许久不曾有过的…
↑返回顶部↑

章节目录