第22章(2 / 2)
4. 彼得笑着对妻子的情人说:“你这个傻瓜,怎么不早点告诉我,要知道我从不吃醋。”
大公的冷落和谢尔盖·萨尔蒂柯夫的离去,使叶卡特琳娜过了一段短暂的隐居式的生活。但这段日子很快就结束了,1755年秋天,英国同法国的关系十分紧张,为了同俄国重新结盟,英国选派了善于交际的查里·汉布赖·威廉斯爵士作为新任大使来到了圣彼得堡。他虽然已经46岁,但仪表堂堂,举上文雅,见识广博,是社交场中的弄潮儿。一到圣彼得堡,威廉斯先生便千方百计接近伊丽莎白女皇,只要有女皇参加的舞会,他便使出浑身解数,企盼得到女皇的青睐,幻想着法国前任大使拉谢塔迪侯爵的艳遇在自己的身上再现。然而,他白白浪费了不少感情。伊丽莎白女皇对他的多情虽然心有所会,但从未有过亲昵的暗示;尤其是当威廉斯想和她谈两国结盟的事情时,她不是王顾左右而言他,就是借故躲开不见。威廉斯眼看就要有辱使命,不得不把目光转向别人。 ↑返回顶部↑
大公的冷落和谢尔盖·萨尔蒂柯夫的离去,使叶卡特琳娜过了一段短暂的隐居式的生活。但这段日子很快就结束了,1755年秋天,英国同法国的关系十分紧张,为了同俄国重新结盟,英国选派了善于交际的查里·汉布赖·威廉斯爵士作为新任大使来到了圣彼得堡。他虽然已经46岁,但仪表堂堂,举上文雅,见识广博,是社交场中的弄潮儿。一到圣彼得堡,威廉斯先生便千方百计接近伊丽莎白女皇,只要有女皇参加的舞会,他便使出浑身解数,企盼得到女皇的青睐,幻想着法国前任大使拉谢塔迪侯爵的艳遇在自己的身上再现。然而,他白白浪费了不少感情。伊丽莎白女皇对他的多情虽然心有所会,但从未有过亲昵的暗示;尤其是当威廉斯想和她谈两国结盟的事情时,她不是王顾左右而言他,就是借故躲开不见。威廉斯眼看就要有辱使命,不得不把目光转向别人。 ↑返回顶部↑