第166章(2 / 5)
2 月24 日凌晨4 时许,海湾战场上空,薄云刚散,繁星闪烁。就在这气
候宜人的时刻,一场规模巨大的地面战争在隆隆的炮声中拉开了序幕,120
万大军将在沙漠里展开一场鏖战。
以美国为首的多国部队从陆上、空中和海军军舰上同时向伊拉克前沿阵
地开炮。一位在前线的西方记者描述说:我看到一枚枚从“威斯康星”号和
“密苏里”号战舰上发出的重达一吨的炸弹在伊军前沿阵地爆炸,尤如发生
地震一样,我在一英里以外仍可感到大地在颤抖。美国哥伦比亚广播公司的
记者说,多国部队向伊拉克阵地发动的炮轰凶猛之程度,是“前所未闻,前
所未见的”。
这天晚上,美国总统乔治·布什在白宫发表了广播讲话,宣布旨在将伊
拉克军队赶出科威特的地面攻势已经开始。这篇简短的讲话,不足500 字,
但却明白无误地表明美国决心不同伊拉克做最后一分钟的妥协,排除一切“干
扰”打到底,以便实现早已确定的“收复科威特、打垮萨达姆”的目标。这
篇最后通牒式的讲话给了一切和平努力当头一棒,关闭了各种最后的外交活
动的大门,并把联合国安理会正在就和平解决方案的讨论置之一旁。讲话全
↑返回顶部↑
候宜人的时刻,一场规模巨大的地面战争在隆隆的炮声中拉开了序幕,120
万大军将在沙漠里展开一场鏖战。
以美国为首的多国部队从陆上、空中和海军军舰上同时向伊拉克前沿阵
地开炮。一位在前线的西方记者描述说:我看到一枚枚从“威斯康星”号和
“密苏里”号战舰上发出的重达一吨的炸弹在伊军前沿阵地爆炸,尤如发生
地震一样,我在一英里以外仍可感到大地在颤抖。美国哥伦比亚广播公司的
记者说,多国部队向伊拉克阵地发动的炮轰凶猛之程度,是“前所未闻,前
所未见的”。
这天晚上,美国总统乔治·布什在白宫发表了广播讲话,宣布旨在将伊
拉克军队赶出科威特的地面攻势已经开始。这篇简短的讲话,不足500 字,
但却明白无误地表明美国决心不同伊拉克做最后一分钟的妥协,排除一切“干
扰”打到底,以便实现早已确定的“收复科威特、打垮萨达姆”的目标。这
篇最后通牒式的讲话给了一切和平努力当头一棒,关闭了各种最后的外交活
动的大门,并把联合国安理会正在就和平解决方案的讨论置之一旁。讲话全
↑返回顶部↑