关键句是死亡(出书版) 第23节(3 / 7)
“没有。”
“理查德·普莱斯知道吗?你告诉过他吗?”
“我为什么要告诉理查德·普莱斯?你觉得我应该把这个写进表格里,然后广而告之?没有人知道。”
“现在你单身了,她会搬进来吗?”
洛克伍德大笑起来。“你一定是在开玩笑。戴维娜是个很有魅力的女人,很适合做情人。但是我不可能再次跳入火坑。我的第一次婚姻……我刚才告诉你了,是一场悲剧。第二次是一场闹剧。我这辈子已经受够戏剧性的展开了。”
洛克伍德开始不耐烦了,他变得很情绪化,就像打开了开关。“我已经把知道的都告诉你了,”他说,“所以,如果你没有其他问题的话……”
“事实上,我有些事情要告诉你。”霍桑并不着急离开,“那个潜入你办公室的人……”
“怎么了?”
“我们找到他了。”
事到如今,洛克伍德已经学会不相信霍桑了,特别是在他显得很好说话的时候。“是谁?”
“他叫莱昂纳德·平克曼[1],是一位私家侦探。你也许有兴趣听听他为理查德·普莱斯效力的事情。”
“你说什么?他为理查德工作?”
“你送给过普莱斯先生一瓶红酒,对吗?”
“我之前告诉过你了。”
“当然,你也知道普莱斯先生是被人用那瓶酒打死的,重击致死。”
↑返回顶部↑
“理查德·普莱斯知道吗?你告诉过他吗?”
“我为什么要告诉理查德·普莱斯?你觉得我应该把这个写进表格里,然后广而告之?没有人知道。”
“现在你单身了,她会搬进来吗?”
洛克伍德大笑起来。“你一定是在开玩笑。戴维娜是个很有魅力的女人,很适合做情人。但是我不可能再次跳入火坑。我的第一次婚姻……我刚才告诉你了,是一场悲剧。第二次是一场闹剧。我这辈子已经受够戏剧性的展开了。”
洛克伍德开始不耐烦了,他变得很情绪化,就像打开了开关。“我已经把知道的都告诉你了,”他说,“所以,如果你没有其他问题的话……”
“事实上,我有些事情要告诉你。”霍桑并不着急离开,“那个潜入你办公室的人……”
“怎么了?”
“我们找到他了。”
事到如今,洛克伍德已经学会不相信霍桑了,特别是在他显得很好说话的时候。“是谁?”
“他叫莱昂纳德·平克曼[1],是一位私家侦探。你也许有兴趣听听他为理查德·普莱斯效力的事情。”
“你说什么?他为理查德工作?”
“你送给过普莱斯先生一瓶红酒,对吗?”
“我之前告诉过你了。”
“当然,你也知道普莱斯先生是被人用那瓶酒打死的,重击致死。”
↑返回顶部↑