第84章(1 / 4)
他们在一幢房子前停了下来,墙上布满颜料、弹孔和人类排泄物印上去的涂鸦,破旧的招牌上面写着一个单词——“邪恶的”(Wicked)。米沙看着那顶招牌,问:“尼古拉斯就住在这种马戏团一样滑稽的地方吗?”
“不。”埃托尔说,“这里是我家。”
“我刚才说滑稽了吗?抱歉,我的意思是很有特色。”
“没关系,你可以随意评价它。但不可否认的是,我在温特兰的贫民窟拥有一间房子,并且有能力守住它。”
埃托尔接住掉落的门把手,安回原处后(在米沙看来)毫无章法地乱扭一通,门就打开了。屋里仿佛是另一个空间,即使是迈阿密的太阳,也无法穿透那些看似纸糊的墙壁。
看着墙壁和地毯上的符号,米沙才想起埃托尔还是一名巫师——这些天他都表现得太正常了,既没有冲着空气说话,也没有半夜朝星星嚎叫,他甚至会经常提到上帝。
“所以,这是你给人占卜的地方?”
“也是我睡觉的地方。你可以坐在那把椅子上,需要喝点什么吗?虽然也只有速溶咖啡跟汽水可以选。”
“汽水吧。”米沙照着他指的坐在那张没有扶手的木头椅子上,“但我不明白,咱们来到了你家里,这对寻找尼古拉斯的去向有什么帮助?”
“没有帮助。我只是觉得,在做正事之前,我们可以短暂地休憩。”埃托尔用浓缩糖浆和苏打水兑了一杯可乐,打开冷冻柜确认之前冻的冰块没有因为断电而化掉,然后加了几块在汽水里。
当他兑汽水的时候,米沙在观察屋子。到处都放着水晶球、蜡烛和塔罗牌。“我记得你说过,塔罗牌是你的朋友。它们都有不同的名字吗?”
“是的。你见过钱斯,不过他已经是我的‘前朋友’了。”那副牌还被留在汽车旅馆的行李中,埃托尔怀疑他们是否会保留那些行李等他回去取。
米沙随手拿起桌上的一张牌:“他叫什么?”
“艾米丽,‘她’是位女性。”
“你怎么知道牌的性别?”
↑返回顶部↑
“不。”埃托尔说,“这里是我家。”
“我刚才说滑稽了吗?抱歉,我的意思是很有特色。”
“没关系,你可以随意评价它。但不可否认的是,我在温特兰的贫民窟拥有一间房子,并且有能力守住它。”
埃托尔接住掉落的门把手,安回原处后(在米沙看来)毫无章法地乱扭一通,门就打开了。屋里仿佛是另一个空间,即使是迈阿密的太阳,也无法穿透那些看似纸糊的墙壁。
看着墙壁和地毯上的符号,米沙才想起埃托尔还是一名巫师——这些天他都表现得太正常了,既没有冲着空气说话,也没有半夜朝星星嚎叫,他甚至会经常提到上帝。
“所以,这是你给人占卜的地方?”
“也是我睡觉的地方。你可以坐在那把椅子上,需要喝点什么吗?虽然也只有速溶咖啡跟汽水可以选。”
“汽水吧。”米沙照着他指的坐在那张没有扶手的木头椅子上,“但我不明白,咱们来到了你家里,这对寻找尼古拉斯的去向有什么帮助?”
“没有帮助。我只是觉得,在做正事之前,我们可以短暂地休憩。”埃托尔用浓缩糖浆和苏打水兑了一杯可乐,打开冷冻柜确认之前冻的冰块没有因为断电而化掉,然后加了几块在汽水里。
当他兑汽水的时候,米沙在观察屋子。到处都放着水晶球、蜡烛和塔罗牌。“我记得你说过,塔罗牌是你的朋友。它们都有不同的名字吗?”
“是的。你见过钱斯,不过他已经是我的‘前朋友’了。”那副牌还被留在汽车旅馆的行李中,埃托尔怀疑他们是否会保留那些行李等他回去取。
米沙随手拿起桌上的一张牌:“他叫什么?”
“艾米丽,‘她’是位女性。”
“你怎么知道牌的性别?”
↑返回顶部↑