第1352章(2 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “O Freunde,nicht diese tone!!”

  【朋友啊,不要这些调子!】

  一句德语的男低音宣叙调。

  紧随其后的,却是英语的男低音宣叙调。

  “rather let us agreeably sing!”

  【还是让我们提高我们的歌声!】

  在这之后。

  法语,意大利语,西班牙语……

  越来越多的小语系,仿佛没有任何交流障碍一般,如对话一般响起。

  宣叙调本身的旋律性就很低,放在很多歌剧中,宣叙调起到的大多数是剧情台词的作用。

  本身的旋律性,确实没有咏叹调高。

  但却很具有对话的属性。

  这不同语言的你一言我一语中,仿佛意味着不同语系的人们,似乎坐在一起展开了交流一般。

  “使之成为愉快而欢乐的合唱!”

  “欢乐!欢乐!”
↑返回顶部↑

章节目录