灼身 第58节(3 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “法语。”她瓮声瓮气的,好像下一秒,魂魄就要分离出躯壳。

  温北砚抬起头,看着飞蛾扑火一般的,在灯下来回舞动,“moi qui, toute une vie, ne me suis pas fatiguée de t'aimer.”

  语调放得很慢,在这样静谧慢节奏的夜里,凉薄的声线都变得缱绻温柔。

  片刻,轻缓的呼吸声传入耳畔,他偏了偏脑袋,对上她紧闭的双眼,纤长的睫毛在风里微微颤动。

  作者有话说:

  温北砚:真服了,不该睡的时候睡/微笑.jpg

  moi qui, toute une vie, ne me suis pas fatiguée de t'aimer.

  我,穷极一生都未曾因爱你而疲惫。

  ——茨威格《一个陌生女人的来信》

  第42章

  ◎《大熊猫繁育研究》◎

  回酒店后, 温北砚轻手轻脚地将背上的人放到床上,去卧室拧了毛巾,替她简单揩拭一番,薄毯刚搭上她的腰, 抬眸, 发现她不知道什么时候醒了。

  一双眼睛含着尚未消褪的醉意, 朦朦胧胧的,眼尾漾开两抹红,用细长的眼线挑起,平添几分勾人的媚态。

  她没看他, 像被人夺去魂魄, 就这么仰面对着天花板,一动不动地发着呆。

  “难受?”
↑返回顶部↑

章节目录